1 |
Logik (Wissenschaft des Denkens) |
Logic (Thinking of Thinking, Sience of Science) |
Logica (Pensare di pensare, Sience of Science) |
11 |
Sein (Unmittelbarkeit, Ontologie) |
Being (immediateness, 'Onthology') |
Essere (immediatezza, 'Ontologia') |
111 |
Bestimmtheit (Qualität) |
Determinateness (Quality) |
Determinazione (qualità) |
1111 |
Unbestimmtes Sein |
Indeterminated Being |
Essere indeterminato |
11111 |
Reines Sein |
Pure Being |
Essere puro |
11112 |
Nichts |
Nothing |
Niente |
11113 |
Werden |
Becoming |
Divenire |
111131 |
Einheit des Seins und Nichts |
Unit of the Being and Nothing |
Unità dell'Essere e del Nulla |
111132 |
Entstehen, Vergehen |
Developing, Passing |
I momenti del divinere, il naseere e il periro |
111133 |
Aufheben des Werdens |
Sublation of the Becoming |
Il tolgiorosi ('Aufheben') del divenire |
1112 |
Dasein (bestimmtes Sein) |
BeingThere, determinate Being ('DaSein') |
EsserCi, esser determinato ('DaSein') come tale |
11121 |
Dasein als solches |
BeingThere / determinate Being as such |
EsserCi, esser determinato ('DaSein') come tale |
111211 |
Dasein überhaupt |
BeingThere / determinate Being at all |
EsserCi, esser determinato ('DaSein') in generale |
111212 |
Realität und Negation (Qualität) |
Reality and Negation (Quality) |
Realtà e negazione (Qualità) |
111213 |
Daseiendes |
That what is there, that what is determinate ('Daseiendes') |
Che cosa c'è, che cosa è determinato ('Daseiendes') |
1112131 |
Etwas |
Something |
Qualcosa |
1112132 |
Anderes |
Other |
Altro |
1112133 |
Veränderung |
Change |
Cambia |
11122 |
Endlichkeit |
Finitude |
La Finità |
111221 |
Etwas und ein Anderes |
Something and an Other |
Qualcosa e un altro |
1112211 |
Etwas und Anderes |
Something and Other |
Qualcosa e altro |
11122111 |
Etwas und Anderes sind beide Etwas |
Something and something else are both something |
Qualcosa e qualcos'altro sono entrambi qualcosa |
11122112 |
Etwas und Anderes sind jedes ein Anderes |
Something and different are each something different |
Qualcosa e altri sono ognuno qualcosa e altri |
11122113 |
Das sich Verändernde |
That what changes itself |
Che ciò che cambia da solo |
1112212 |
Sein-für-Anderes und Ansichsein |
Being-for-other and being-for-oneself/itself |
Essere per l'altro e l'essere per se stessi |
1112213 |
Identität von Sein-für-Anderes und Ansichsein |
Identity of being-for-other and being-for-oneself/itself |
Identità di essere-per-altro e di essere-per-sé/sé |
111222 |
Bestimmtheit als solche |
Determination as such |
Determinazione in quanto tale |
1112221 |
Bestimmung |
Determination |
Determinazione |
1112222 |
Beschaffenheit |
Condition (Beschaffenheit) |
Condizione ('Beschaffenheit') |
1112223 |
Grenze |
Border |
Confine |
11122231 |
Grenze als Nichtsein des Anderen |
Border as non-being of the other |
Confine come non essere dell'altro |
11122232 |
Grenze als Mitte |
Border as middle |
Confine come centro |
11122233 |
Grenze als Prinzip |
Border as a principle |
Il confine come principio |
111223 |
Das Endliche |
The Finit |
Il finito |
1112231 |
Unmittelbarkeit der Endlichkeit |
Immediacy of the finiteness |
Immediatezza della finitezza |
1112232 |
Sollen + Schranke |
Are + Barrier |
Dovere + Barriera |
1112233 |
Übergang ins Unendliche |
Transition to Infinite |
Transizione all'infinito |
11123 |
Unendlichkeit |
Infinity |
Infinito |
111231 |
Unendliches überhaupt |
Infinite at all |
Infinito a tutti |
111232 |
Schlechte Unendlichkeit (Wechsel mit Endlichem) |
Bad infinity (alternation with finite) |
Cattivo infinito (alternanza con finito) |
111233 |
Wahre Unendlichkeit |
True infinity |
Vero infinito |
1113 |
Fürsichsein |
Being for oneself/Being for itself (Für-sich-sein) |
Essere per se stessi ('Für-sich-sein') |
11131 |
Fürsichsein als solches |
Being for oneself/Being for itself (Für-sich-sein) as such |
Essere per se stessi ('Für-sich-sein') in quanto tale |
111311 |
Dasein und Fürsichsein |
BeingThere (Dasein) and Being for oneself (Fürsichsein) |
EssereCi ('Dasein') e Essere per se stessi ('Fürsichsein') |
111312 |
Sein-für-Eines |
Being for One |
Essere per uno |
111313 |
Eins |
One |
Uno |
11132 |
Eines und Vieles |
One and Many |
Uno e molto |
111321 |
Eins an ihm selbst |
One at it itself |
Uno in lui stesso |
111322 |
Eins und das Leere |
One and the void |
Uno e il vuoto |
111323 |
Viele Eins |
Many One |
Molti Uno. Repulsione |
11133 |
Repulsion und Attraktion |
Repulsion and attraction |
Repulsione e attrazione |
111331 |
Ausschließen des Eins |
Exclusion of the One |
Escludere dell'Uno |
111332 |
Das eine Eins der Attraktion |
The one One of the attraction |
L'Unico uno dell'attrazione |
111333 |
Beziehung Repulsion/Attraktion |
Relationship Repulsion/Attraction |
Relazione di Repulsione e Attrazione |
112 |
Größe (Quantität) |
Magnitude (Quantity) |
Grandezza (Quantità) |
1121 |
Reine Quantität |
Pure Quantity |
Quantità pura |
11211 |
Kontinuität und Teilbarkeit |
Continuity and divisibility |
Continuità e divisibilità |
11212 |
Kontinuierliche und diskrete Größe |
Continuous and discrete Magnitude |
Grandezza continua e discreta |
11213 |
Begrenzung der reinen Quantität |
Limitation of Quantity |
Limitazione della quantità pura |
1122 |
Quantum (bestimmte Größe) |
Quantum (determined size) |
Il quanto (dimensione determinata) |
11221 |
Die Zahl |
The number |
Il numero |
112211 |
Zahl als Einheit |
Number as a unit |
Numero come unità |
112212 |
Zahl als Anzahl |
Number as Counter |
Numero come contatore |
112213 |
Rechenarten |
Calculation methods |
Metodi di calcolo |
1122131 |
Addition und Subtraktion |
Addition and Subtraction |
Aggiunta e sottrazione |
1122132 |
Multiplikation und Division |
Multiplication and Division |
Moltiplicazione e divisione |
1122133 |
Potenzieren und Wurzelziehen |
Strengthen and Evolution |
Potenziamento ed estrazione delle radici |
11222 |
Verweisende Größen |
Referring Magnitude |
Grandezze di riferimento |
112221 |
Extensive Größe |
Extensive size |
Grandezze estese |
112222 |
Grad (intensive Größe) |
Degree (intensive Magnitude) |
Grado (grandezze intensive) |
112223 |
Veränderung des Quantums (hinaustreibende Grenze) |
Change in quantum (floating limit) |
Variazione del limite quantico (limite fluttuante) |
11223 |
Unendliche Größen |
Infinite Magnitude |
Grandezze infinite |
112231 |
Mathematische Unendlichkeit |
Mathematical infinity |
Infinito matematico |
112232 |
Mathematische Folgen |
Mathematical sequences |
Sequenze matematiche |
112233 |
Infinitisimalrechnung |
Infinitesimal calculus |
Calcolo infinitesimale |
1122331 |
Differentialrechnung |
Differential calculus |
Calcolo differenziale |
1122332 |
Integralrechnung |
Integral calculus |
Calcolo integrale |
1123 |
Verhältnis von Größen |
Ratio of Magnitudes |
Rapporto di grandezze |
11231 |
Direktes Verhältnis (a:b=2a:2b) |
Direct Ratio (a:b=2a:2b) |
Rapporto diretto (a:b=2a:2b) |
11232 |
Umgekehrte Verhältnis (2a:2b=a:4b) |
Inverse Ratio |
Rapporto inverso (2a:2b=a:4b) |
11233 |
Potenzverhältnis (a*a) |
Ratio of Powers (a*a) |
Rapporto di potenza (a*a) |
113 |
Maß (qualitative Quantität) |
Measure |
Misura (quantità qualitativa, 'Maß') |
1131 |
Spezifische Quantität |
Specific Quantity |
Quantità specifica |
11311 |
Spezifisches Quantum |
Specific Quantum |
Quantum specifico |
11312 |
Spezifizierendes Maß |
Specifying dimension |
Specificare la dimensione |
113121 |
Maß als Regel (Maßstab) |
Measure as a rule (Measurement) |
Misura come regola (scala) |
113122 |
Das Spezifizierende Maß |
The specifying measure |
La misura specifica |
113123 |
Verhältnis zweier Maße als Qualitäten |
Relationship between two dimensions as qualities |
Relazione de due misure come qualità |
11313 |
Fürsichsein im Maße |
Being for self in measure |
Essere per se stessi ('Fürsichsein') in misura |
1132 |
Reales Maß |
Real measure |
Misura reale |
11321 |
Verhältnis selbständiger Maße |
Relation of stable measures |
Relazione/Rapporto delle misure autonome |
113211 |
Verbindung zweier Maße |
Connection of two measures |
Collegamento di due misure |
113212 |
Reihe von Maßverhältnissen |
Series of measure conditions |
Serie di relazioni di misura |
113213 |
Wahlverwandtschaft von Maßen |
Kinship of measures |
Affinità elettiva delle misure |
11322 |
Knotenlinie von Maßverhältnissen |
Nodal line of Measure-Relations |
Linea nodale delle relazioni di misura |
11323 |
Das Maßlose |
The Measurelessness ('Das Maßlose') |
Lo smisurato ('Das Maßlose') |
1133 |
Werden des Wesens |
Becoming of Essence |
Il divenere de l'essenza |
11331 |
Absolute Indifferenz |
Absolute Indifference |
Assoluta indifferenza |
11332 |
Indifferenz als umgekehrtes Verhältnis |
Indifference as inverse Relation of its Factors |
L'indifferenza come relazione inversa dei suoi fattori |
11333 |
Übergang ins Wesen |
Transition to Essence |
Passaggio nell'essenza |
12 |
Wesen (Vermittlung, Reflexion, Metaphysik) |
Essence (mediation, reflection, metaphysics) |
Essenza (mediazione, riflessione, metafisica) |
121 |
Reflexion des Wesens in sich |
Essence as Reflection Within Itself |
Riflessione dell'essere in sé |
1211 |
Der Schein |
Shine (Seemingness) |
La pravenza ('Schein') |
12111 |
Wesentliches und Unwesentliches |
Essential and Unessential |
L'essenziale e l'inessenziale |
12112 |
Schein als solcher |
Seemingness as such |
La pravenza come tale |
12113 |
Reflexion |
Reflection |
Riflessione |
121131 |
Setzende Reflexion |
Setting reflection |
Impostazione riflessione / la riflossione che pono |
121132 |
Äußere Reflexion |
External reflection |
Riflessione esterna |
121133 |
Bestimmende Reflexion |
Determining reflection |
Riflessione determinante |
1212 |
Die Wesenheiten |
The Essentialities |
Le Essenzialità ovvero le determinazioni della riflessione |
12121 |
Identität |
Identity |
Identità |
12122 |
Unterschied |
Difference |
Differenza |
121221 |
Absoluter Unterschied |
Absolute difference |
Differenza assoluta |
1212211 |
Unterschied an und für sich |
Difference to and for itself |
Differenza da e per sé |
1212212 |
Unterschied von sich selbst |
Difference of itself |
Differenza di per sé |
1212213 |
Momente des Unterschiedes |
Moments of the difference |
Momenti di differenza |
121222 |
Verschiedenheit |
Diversity |
Diversità |
1212221 |
Gleichgültig Verschiedenes |
Indifferently different |
Indifferentemente diverso |
1212222 |
Gleichheit und Ungleichheit |
Equality and inequality |
Uguaglianza e disuguaglianza |
1212223 |
Das Vergleichen |
Comparing |
Confronto |
121223 |
Gegensatz |
Contrast ('Gegensatz') |
L'oppozitione ('Gegensatz') |
12123 |
Widerspruch |
Contradiction ('Widerspruch') |
Contraddizione ('Widerspruch') |
1213 |
Der Grund |
Ground (the reason, 'Grund') |
Il fondamento ('Grund') |
12131 |
Absoluter Grund |
Absolute Ground |
I fondamento assoluta |
121311 |
Form und Wesen |
Form and Essence |
Forma ed essenza |
121312 |
Form und Materie |
Form and Matter |
Forma e materia |
121313 |
Form und Inhalt |
Form and Content |
Forma e contenuto |
12132 |
Bestimmter Grund |
Determined Ground/Reason |
Fondamento determinato |
121321 |
Formeller Grund |
Formal Ground/Reason |
Fondamento formale |
121322 |
Realer Grund |
Material/real Ground/Reason |
Fondamento materiale/reale |
121323 |
Vollständiger Grund |
Complete Ground/Reason |
Fondamento integrale |
12133 |
Bedingung |
Condition |
Condizione |
121331 |
Relativ Unbedingtes |
Relatively unconditional/absolute |
L'incondizionato relativo |
121332 |
Absolut Unbedingtes |
Absolutely unconditional/absolute |
L'incondizionato assoluto |
121333 |
Hervorgang in die Existenz |
Coming into the existence |
Il sogere della cosa nell'esistenza |
122 |
Erscheinung |
Appearance (Erscheinung) |
Apparenza (Erscheinung) |
1221 |
Existenz |
Existence |
Esistenza |
12211 |
Ding und Eigenschaften |
Thing and Properties |
La cose e le sue proprietà |
122111 |
Ding-an-sich und Existenz |
Thing-in-itself and Existence |
La cosa in se ed esistenza |
122112 |
Eigenschaft |
Property |
Proprietà |
122113 |
Wechselwirkung der Dinge |
Interaction of things |
Interazione delle cose |
12212 |
Bestehen aus Materien |
Constitution out of Matters |
Il constar di materie della cose |
12213 |
Auflösung des Dings |
Dissolution of the Thing |
Risoluzione della cosa |
1222 |
Erscheinung als solche |
Appearance as such |
Apparenza o fenomeno |
12221 |
Gesetz der Erscheinung |
Law of Appearance |
Legge dell'apparenza/fenomeno |
12222 |
Erscheinende und an sich seiende Welt |
Appearing and actually be-ends world |
Mondo fenomenico e mondo in sè |
12223 |
Auflösung der Erscheinung |
Dissolution of Appearance |
Risoluzione dell'apparenza |
1223 |
Wesentliches Verhältnis |
Essential Relation |
Rapporto essenziale |
12231 |
Ganzes und Teile |
Whole and Parts |
Rapporto del tutto e delle parte |
12232 |
Kraft und Äußerung |
Force and Manifestation |
Rapporto de la forza e de la sue estrinsecazione/manifestazione |
122321 |
Bedingtsein der Kraft |
Force being caused |
Condizionalità della forza |
122322 |
Erregung der Kraft (Sollizitation) |
Excitation of the Force (sollicitation) |
Sollicitazione della Forza |
122323 |
Unendlichkeit der Kraft |
Infinity of the Force |
L'infinità della Forza |
12233 |
Äußeres und Inneres |
Outer and Inner |
Rapporto dell'esterno e dell'interno |
123 |
Wirklichkeit |
Actuality (Wirklichkeit) |
La realittà (l'essenza che appare, 'Wirklichkeit') |
1231 |
Das Absolute |
The Absolute |
L'Assoluto |
12311 |
Die Auslegung des Absoluten |
The exposition of the attribute |
L'esposizione dell'assoluto |
12312 |
Das absolute Attribut |
The absolute attribute |
Attributo dell'assoluto |
12313 |
Der Modus des Absoluten |
The mode of the absolute |
Modo dell'assoluto |
1232 |
Wirklichkeit als solche |
Actuality as such |
La realità come tale |
12321 |
Zufälligkeit |
Contingency |
Accidentalià |
123211 |
Formelle Wirklichkeit |
Formal Actuality |
Realità formale |
123212 |
Formelle Möglichkeit |
Formal possibility |
Possibilità formale |
123213 |
Formelle Notwendigkeit |
Formal necessity |
Necessità formale |
12322 |
Relative Notwendigkeit |
Relative necessity |
Necessità relativa |
123221 |
Reale Wirklichkeit |
Real Actuality |
Realità reale |
123222 |
Reale Möglichkeit |
Real possibility |
Possibilità reale |
123223 |
Reale Notwendigkeit |
Real Necessity |
Necessità reale |
12323 |
Absolute Notwendigkeit |
Absolute Necessity |
Necessità assoluta |
1233 |
Absolutes Verhältnis |
Absolute Relation |
Rapporto assoluto |
12331 |
Substanz - Akzidenzen |
Substance - Accidents |
Sostanza - Incidenti |
12332 |
Kausalität |
Causality |
Causalità |
123321 |
Ursache |
Cause (formal cause, 'Ursache') |
Causa (causalita formale, Ursache) |
123322 |
Wirkung |
Effect (determined cause, 'Wirkung') |
Effetto (causalita determinato, 'Wirkung') |
123323 |
Gegenwirkung |
Counteraction |
Contromisure |
12333 |
Wechselwirkung |
Interaction |
Interazione |
13 |
Begriff (Selbstvermittlung, klassische Logik, Epistemologie) |
Concept (Notion / Logos / Comprehension, 'Begriff') |
Concetto (automediazione, logica classica, epistemologia, 'Begriff') |
131 |
Subjektivität (formeller Begriff) |
The subjective Concept (formal Concept) |
Soggettività (concetto formale) |
1311 |
Begriffsmomente |
Moments of the Concept |
Momenti del concetto |
13111 |
Das Allgemeine |
The Universal (U) |
L'universale (U) |
13112 |
Das Besondere |
The Particular (P) |
Il particolare (P) |
13113 |
Das Einzelne |
The Singular / Indiviual (S) |
Il Singolare / Indiviuo (S) |
1312 |
Urteil |
Judgement (division of Subject and Object) |
Giudizio (divisione di Soggetto e Oggetto) |
13121 |
Urteil der Qualität |
Judgement of Quality |
Giudizio di qualità |
131211 |
Positives Urteil |
Positive judgment |
Giudizio positivo |
131212 |
Negatives Urteil |
Negative judgment |
Giudizio negativo |
131213 |
Unendliches Urteil |
Infinite Judgment |
Giudizio infinito |
13122 |
Urteil der Reflexion |
Judgment of reflexion |
Giudizio della riflessione |
131221 |
Urteil der Quantität |
Judgment of quantity |
Giudizio di quantità |
1312211 |
Singuläres Urteil |
Singular judgment |
Giudizio singolare |
1312212 |
Partikuläres Urteil |
Particular judgment |
Giudizio particolare |
1312213 |
Universelles Urteil |
Universal Judgment |
Giudizio Universale |
131222 |
Urteil der Notwendigkeit |
Judgement of necessity |
Giudizio di necessità |
1312221 |
Kategorisches Urteil |
Categorical judgment |
Giudizio categorico |
1312222 |
Hypothetisches Urteil |
Hypothetical judgment |
Giudizio ipotetico |
1312223 |
Disjunktive Urteil |
Disjunctive judgment |
Giudizio disgiuntivo |
13123 |
Urteil des Begriffs |
Judgment of Concept |
Giudizio del concetto |
131231 |
Assertorisches Urteil |
Assertoric judgment |
Giudizio assertorico |
131232 |
Problematisches Urteil |
Problematic judgment |
Giudizio problematico |
131233 |
Apodiktisches Urteil |
Apodictic judgement |
Giudizio apodittico |
1313 |
Schluß |
Syllogism |
Sillogismo |
13131 |
Schluß des Daseins (E-B-A) |
Conclusion of Existence (S-P-U) |
Conclusione dell'esistenza (S-P-U) |
131311 |
Schluß Grundfigur (E-B-A) |
Conclusion Basic Figure (S-P-U) |
Conclusione Figura di base (S-P-U) |
131312 |
Schluß Umformungen (A-E-B,B-A-E) |
Conclusion of Transformations (U-S-P,P-U-S) |
Conclusione delle trasformazioni (U-S-P,P-U-S) |
131313 |
Mathematischer Schluß (A-A-A) |
Mathematical Sylogism (U-U-U) |
Silogismo matematico (U-U-U-U) |
13132 |
Schluß der Reflexion (A-E-B) |
Conclusion of Reflection (U-S-P) |
Conclusione della riflessione (U-S-P) |
131321 |
Schluß der Allheit (E-B-A) |
Conclusion of Allness (S-P-U) |
Conclusione di Allness (S-P-U) |
131322 |
Schluß der Induktion (A-E-B) |
Conclusion of Induction (U-S-P) |
Conclusione dell'induzione (U-S-P) |
131323 |
Schluß der Analogie (B-A-E) |
Conclusion of Analogy (P-U-S) |
Conclusione dell'analogia (P-U-S) |
13133 |
Schluß der Notwendigkeit (B-A-E) |
Conclusion of Necessity (P-U-S) |
Conclusione della necessità (P-U-S) |
131331 |
Kategorischer Schluß (E-B-A) |
Categorical Conclusion (S-P-U) |
Conclusione categoriale (S-P-U) |
131332 |
Hypothetischer Schluß (A-E-B) |
Hypothetical Conclusion (U-S-P) |
Conclusione ipotetica (U-S-P) |
131333 |
Disjunktiver Schluß (B-A-E) |
Disjunctive inference (P-U-S) |
Irritazione disgiuntiva (P-U-S) |
132 |
Objektivität (reeller Begriff) |
The Object (real Concept) |
Oggettività (concetto reale / l'oggetto) |
1321 |
Mechanismus |
Mechanism |
Meccanismo |
13211 |
Mechanisches Objekt |
Mechanical object |
Oggetto meccanico |
132111 |
Monade |
Monade |
Monade |
132112 |
Determinismus |
Determinism |
Determinismo |
132113 |
Harmonie |
Harmony |
Armonia |
13212 |
Mechanischer Prozeß |
Mechanical process |
Processo meccanico |
132121 |
Formaler mechanischer Prozeß |
Formal mechanical process |
Processo meccanico formale |
1321211 |
Mitteilung |
Communication |
Comunicazione |
1321212 |
Reaktion |
Reaction |
Reazione |
1321213 |
Produkt des formalen Prozesses |
Product of the formal process |
Prodotto del processo formale |
132122 |
Reale Prozeß |
Real process |
Processo reale |
132123 |
Produkt des mechanischen Prozesses |
Product of the mechanical process |
Prodotto del processo meccanico |
13213 |
Absoluter Mechanismus |
Absolute Mechanism |
Meccanismo assoluto |
132131 |
Zentrum |
Center |
Centro |
132132 |
Gesetz |
Mechanical Law |
Legge meccanica |
132133 |
Übergang zum Chemismus |
Transition to chemism |
Trapasso del chimismo |
1322 |
Chemischer Prozeß (als logischer) |
Chemical process (as logical) |
Processo chimico (come logico) |
13221 |
Chemisches Objekt |
Chemical Object |
Oggetto chimico |
13222 |
Chemischer Prozeß (als logischer) |
Chemical process (as logical) |
Processo chimico (come logico) |
13223 |
Übergang zum Zweck |
Transition of Chemism (to Purpose) |
Trapasso del chimismo (allo scopo) |
1323 |
Teleologie (Zweck) |
Teleology |
Teleologia |
13231 |
Subjektiver Zweck |
Subjective End/Purpose |
Scopo soggettivo |
13232 |
Mittel |
Means |
Mezzo |
13233 |
Ausgeführter Zweck |
Realized End/Purpose |
Scopo realizzato |
133 |
Die Idee (adäquater Begriff, Selbstzweck) |
The Idea (adequate Concept) |
L'idea (concetto adeguato) |
1331 |
Das Leben |
Life |
Vita |
13311 |
Lebendiges Individuum |
Living Individual |
Individuo vivente |
13312 |
Lebensprozeß |
Process of life |
Processo vivate |
13313 |
Gattung |
Species |
Genero |
1332 |
Endliches Erkennen |
Finite Cognition |
Cognizione finita |
13321 |
Erkenntnis des Wahren (Wissen) |
Cognition of the True |
Leggi logiche e psicologiche |
133211 |
Analysieren |
Analyze |
Conoscero analitico |
133212 |
Synthetisieren |
Synthesize |
Conescero sintetico |
1332121 |
Definition |
Definition |
Definizione |
13321211 |
Höhere Gattung |
Higher species |
Genere superiore |
13321212 |
Spezifische Differenz |
Specific difference |
Differenza specifica |
13321213 |
Definierter Gegenstand |
Defined object |
Oggetto definito |
1332122 |
Einteilung |
Organization |
Classificazione |
1332123 |
Lehrsatz |
Theorem |
Teorema |
13321231 |
Axiom |
Axiom |
Assioma |
13321232 |
Konstruktion |
Construction |
Costruzione |
13321233 |
Beweis |
Proof |
Prova |
13322 |
Erkenntnis des Guten (Wollen) |
Cognition of the Good |
Conoscenza del bene (volere) |
1333 |
Absolute Idee (Methode) |
Absolute idea (method) |
Idea assoluta (metodo) |
13331 |
Unendliche Form |
Infinite form |
Forma infinita |
13332 |
Momente |
Moments |
Momenti |
133321 |
Anfang der spekulativen Methode, das Unmittelbare |
The beginning of the speculative method, the immediate |
L'inizio del metodo speculativo, l'immediato |
133322 |
Fortgang der spekulativen Methode (Beziehung, Reflexion, Widerspruchl) |
Progress of the speculative method (relationship, reflection, contradiction) |
Il progresso del metodo speculativo (relazione, riflessione, contraddizione) |
133323 |
Ende der spekulativen Methode (systematische Totalität) |
End of the speculative method (systematic totality) |
Fine del metodo speculativo (totalità sistematica) |
13333 |
System |
System |
Sistema |
2 |
Natur (Wissenschaft des Materiellen) |
Nature (science of matter) |
Natura (scienza della materia) |
21 |
Mechanik |
Mechanics |
Meccanica |
211 |
Abstraktes Auseinander (immaterielle Natur) |
Abstract extension/extrinsicality (immaterial nature) |
Estensione astratta (natura immateriale) |
2111 |
Raum (Geometrie) |
Space (geometry) |
Spazio (geometria) |
21111 |
Unbestimmte Dimensionen |
Indefinite dimensions |
Dimensioni indefinite |
211111 |
Länge |
Length |
Lunghezza |
211112 |
Breite |
Width |
Larghezza |
211113 |
Höhe |
Height |
Altezza |
21112 |
Bestimmte Dimensionen |
Determinate Dimensions |
Determinate Dimensioni |
211121 |
Punkt |
Point |
Punto |
211122 |
Linie |
Line |
Linea |
211123 |
Fläche |
Area |
Area |
21113 |
Oberfläche |
Surface |
Superficie |
2112 |
Zeit |
Time |
Tempo |
21121 |
Vergangenheit |
Past |
Passato |
21122 |
Zukunft |
Future |
Futuro |
21123 |
Gegenwart |
Present |
Presente |
2113 |
Ort (Ereignis) |
Location (event) |
Luogo (evento) |
21131 |
Dieser Ort |
This place |
Questo posto |
21132 |
Anderer Ort |
Other place |
Altro posto |
21133 |
Bewegung |
Movement |
Movimento |
212 |
Endliche Mechanik (Materie und Bewegungen) |
Finite mechanics (matter and motion) |
Meccanica finita (materia e movimento) |
2121 |
Träge Materie |
Inert matter |
Materia inerte |
21211 |
Massen |
Masses |
Messe |
21212 |
Mechanischer Körper |
Mechanical body |
Corpo meccanico |
21213 |
Gewicht |
Weight |
Peso |
2122 |
Stoß (unfreie Bewegung) |
Impulse (unfree movement) |
Impulso (movimento non libero) |
21221 |
Ruhe |
Rest |
Riposo |
21222 |
Druck |
Pressure |
Pressione |
21223 |
Geschwindigkeit |
Speed |
Velocità |
2123 |
Fall (halbfreie Bewegung) |
Fall (half free movement) |
Caduta (metà libera circolazione) |
21231 |
Streben nach Zentrum |
Striving for the centre |
Sforzarsi per il centro |
21232 |
Loslassen |
Release |
Lascia andare |
21233 |
Fallbeschleunigung |
Acceleration of Fall |
Accelerazione della caduta |
213 |
Himmelsmechanik (unendliche Bewegung, Astronomie) |
Celestial mechanics (infinite motion, astronomy) |
Meccanica celeste (moto infinito, astronomia) |
2131 |
Selbstdrehung (Sonnenrotation) |
Self rotation (solar rotation) |
Auto rotazione (rotazione solare) |
21311 |
Soll Punkt sein |
Ought to be point |
Dovrebbe essere punto |
21312 |
Ist ausgedehnt |
Is extended |
È esteso |
21313 |
Achsendrehung |
Axis rotation |
Rotazione degli assi |
2132 |
Umkreisungen (Kometen und Monde) |
Orbits (comets and moons) |
Orbite (comete e lune) |
21321 |
Kometenbahnen |
Orbits of Comets |
Orbite delle comete |
21322 |
Mondbahnen |
Orbits of Moons |
Orbite lunari |
2133 |
Planetenbahnen |
Orbits of Planets |
Orbite dei pianeti |
22 |
Physik |
Physics (including Chemistry) |
Fisica |
221 |
Allgemeine Körperlichkeiten |
General physicalities |
Fisicità generale |
2211 |
Himmelskörper (Sonnensystem) |
Celestial body (solar system) |
Corpo celeste (sistema solare) |
22111 |
Sonne (Licht, Sterne) |
Sun (light, stars) |
Sole (luce, stelle) |
221111 |
Licht (Elektromagnetismus) |
Light (electromagnetism) |
Luce (elettromagnetismo) |
2211111 |
Photon(Quanten) |
Photon Quantum |
Fotone Quantum |
2211112 |
Licht-Welle |
Light Wave |
Onda luminosa |
22111121 |
Kurzwelle(UV, Röntgenstrahlung) |
Shortwave UV, X-ray |
Onda corta UV, raggi X |
22111122 |
Langwelle(Radio, Wärmestrahlung) |
Long wave Radio, thermal radiation |
Onda lunga Radio, radiazione termica |
22111123 |
Sichtbares Licht |
Visible light |
Luce visibile |
2211113 |
Ausbreitung(Lichtgeschwindigkeit) |
Propagation(Light speed) |
Propagazione(Velocità della luce) |
221112 |
Sterne |
Stars |
Stelle |
2211121 |
Stern-Entstehung |
Star formation |
Formazione stellare |
22111211 |
Sternennebel |
Stardust |
Polvere di stelle |
22111212 |
Globul |
Globe |
Globo |
22111213 |
Protostern |
Protostar |
Protostar |
2211122 |
Sonnen(stabile Phase) |
Suns(stable phase) |
Soli(fase stabile) |
22111221 |
Sonnenkörper |
Solar body |
Corpo solare |
221112211 |
Sonnenkern |
Sun's Core |
Nucleo del Sole |
221112212 |
Konvektionszone |
Convection Zone |
Zona di convezione |
221112213 |
Sonnen-Hülle |
Solar Sheath |
Guaina solare |
2211122131 |
Photosphäre |
Photosphere |
Fotosfera |
2211122132 |
Chromosphäre(Protuberanzen) |
Chromosphere Protuberances |
Cromosfera Protuberanze |
2211122133 |
Sonnen-Korona |
Sun Corona |
Sun Corona |
22111222 |
Sonnen-Prozess(H-He-Zyklus) |
Solar Process(H-He-Cycle) |
Processo solare(ciclo H-He) |
22111223 |
Entstehung der Elemente(C-N-O-Zyklus) |
Origin of Elements(C-N-O cycle) |
Origine degli elementi(ciclo C-N-O) |
2211123 |
Sternentod |
Starburst |
La morte della stella |
22111231 |
Roter Riese |
Red Giant |
Gigante Rosso |
22111232 |
Supernova |
Supernova |
Supernova |
22111233 |
Sternenleiche |
Star-corpse |
Cadavere stellato |
221112331 |
Weißer/schwarzer Zwerg |
White/black dwarf |
Nano bianco/nero |
221112332 |
Neutronenstern, Pulsar |
Neutron star, pulsar |
Stella di neutroni, pulsar |
221112333 |
Schwarzes Loch |
Black hole |
Buco nero |
221113 |
Galaxien |
Galaxies |
Galassie |
2211131 |
Sternenhaufen(ohne Zentrum) |
Star Cluster No Center |
Ammasso Stellare Nessun Centro |
2211132 |
Balkengalaxie(differentes Zentrum) |
Barred Galaxy(different center) |
Galassia sbarrata(centro diverso) |
2211133 |
Spiralgalaxie(ein Zentrum) |
Spiral galaxy(a center) |
Galassia a spirale(a centro) |
22112 |
Mond und Komet |
Moon and comet |
Luna e cometa |
22113 |
Planet |
Planet |
Pianeta |
221131 |
Gasplaneten(Sonnenartige) |
Gas Planets Sun-like |
Pianeti gassosi Come il sole |
2211311 |
Jupiter |
Jupiter |
Giove |
2211312 |
Saturn - Uranus (ausgeprägte Ringe) |
Saturn - Uranus Distorted rings |
Saturno - Urano Anelli distorti |
2211313 |
Neptun |
Neptune |
Nettuno |
221132 |
Mondartige |
Moonlighter |
Chiaro di luna |
2211321 |
Merkur (Sonnenmond) |
Mercury (solar moon) |
Mercurio (luna solare) |
2211322 |
Planetoiden (Juno, Ceres...) |
Planetoids Juno, Ceres... |
Planetoidi Giunone, Cerere... |
2211323 |
Pluto - Charon (Doppelmond) |
Pluto - Charon (double moon) |
Plutone - Caronte (doppia luna) |
221133 |
Eigentliche Planeten |
Actual planets |
Pianeti reali |
2211331 |
Venus (kein Mond) |
Venus (no moon) |
Venere (senza luna) |
2211332 |
Mars (2 Monde) |
Mars (two moons) |
Marte (due lune) |
2211333 |
Erde (1 Mond) |
Earth (1 Moon) |
Terra (1 Luna) |
2212 |
Grund-Elemente (Aggregate, Phasen) |
Basic elements (aggregates, phases) |
Elementi di base (aggregati, fasi) |
22121 |
Luft |
Air |
Aria |
22122 |
Feuer und Wasser |
Fire and Water |
Fuoco e acqua |
22123 |
Erdigkeit |
Earth |
Terrestre |
2213 |
Wetter (elementarischer Prozeß, Meteorologie) |
Weather (elementary process, meteorology) |
Meteo (processo elementare, meteorologia) |
22131 |
Luftdruck |
Atmospheric pressure |
Pressione atmosferica |
22132 |
Wolken und Regen |
Clouds and Rain |
Nuvole e pioggia |
22133 |
Gewitter |
Thunderstorm |
Tempesta |
222 |
Eigenheiten (besondere Individualität) |
Peculiarities (special individuality) |
Peculiarità (individualità speciale) |
2221 |
Dichte (spezifische Schwere) |
Density (specific gravity) |
Densità (peso specifico) |
2222 |
Kohäsion (Zusammenhalt) |
Cohesion |
Coesione |
22221 |
Anhaften |
Adhesion |
Adesione |
22222 |
Kohärenz mit sich |
Consistency with itself |
Coerenza con se stessa |
222221 |
Sprödigkeit |
Brittleness |
Fragilità |
222222 |
Rigidität/Zähigkeit |
Rigidity/toughness |
Rigidità/durezza |
222223 |
Dehnbarkeit/Hämmerbarkeit |
Stretchability/ Hammerability |
Estensibilità/ martellabilità |
22223 |
Elastizität |
Elasticity |
Elasticità |
2223 |
Entäußerung der Eigenheit |
Expression of the particularities |
Espressione delle particolarità |
22231 |
Klang |
Sound |
Suono |
222311 |
Erzittern |
Trembling |
Tremante |
222312 |
Schwingen |
Swing |
Oscillazione |
222313 |
Töne |
Sounds |
Suoni |
22232 |
Wärme |
Heat |
Calore |
222321 |
Mitteilung der Wärme |
Communication of the heat |
Comunicazione del calore |
222322 |
Wärme-Kapazität |
Thermal capacity |
Capacità termica |
222323 |
Flamme |
Flame |
Fiamma |
223 |
Physikalischer Körper (einzelne Individualität) |
Physical body (single individuality) |
Corpo fisico (individualità singola) |
2231 |
Gestalt des Körpers |
Body shape |
Forma del corpo |
22311 |
Formlose Gestalt |
Shapeless figure |
Figura senza forma |
223111 |
Spröde formlose Gestalt |
Brittle shapeless figure |
Figura fragile e informe |
223112 |
Sich kugelnde Flüssigkeit |
Self-rolling fluid |
Fluido autolubrificante |
22312 |
Magnetismus |
Magnetism |
Magnetismo |
223121 |
Abstoßen |
Repulsion |
Repulsione |
223122 |
Anziehen |
Tightening |
Serraggio |
22313 |
Kristall |
Crystal |
Crystal |
2232 |
Eigenschaften gegen Anderes |
Properties against others |
Proprietà contro altri |
22321 |
Verhältnis zum Licht |
Relationship to light |
Rapporto con la luce |
223211 |
Durchsichtigkeit |
Transparency |
Trasparenza |
223212 |
Brechung |
Refraction |
Rifrazione |
2232121 |
Einfache Lichtbrechung |
Simple refraction of light |
Semplice rifrazione della luce |
2232122 |
Doppelte Lichtbrechung |
Double refraction of light |
Doppia rifrazione della luce |
223213 |
Verdunkelung |
Collusion/Darkening |
Collusione/scuro |
2232131 |
Grau |
Grey |
Grigio |
2232132 |
Weiß - Schwarz |
White - Black |
Bianco - Nero |
2232133 |
Farbe |
Colour |
Colore |
22321331 |
Spezifische Trübungen |
Specific turbidity |
Torbidità specifica |
223213311 |
Grün |
Green |
Verde |
223213312 |
Gelb (Rot) + Blau (Violett) |
Yellow (Red) + Blue (Purple) |
Giallo (Rosso) + Blu (Viola) |
223213313 |
Purpur |
Purpur |
Purpur |
22321332 |
Unterschied im Medium |
Difference in the medium |
Differenza nel mezzo |
223213321 |
Entoptische (Sprödigkeit) |
Entoptic (brittleness) |
Entoptica (fragilità) |
223213322 |
Epoptische (Druck) |
Epoptic (pressure) |
Epoptica (pressione) |
223213323 |
Paroptische (Risse) |
Paroptic (cracks) |
Paroptica (crepe) |
22321333 |
Färbestoff (Pigmente) |
Dye (pigments) |
Colorante (pigmenti) |
22322 |
Auflösungen |
Dissolutions |
Risoluzioni |
223221 |
Geruch (Brennlichkeit) |
Odour (flammability) |
Odore (infiammabilità) |
223222 |
Geschmack (Löslichkeit) |
Taste (solubility) |
Gusto (solubilità) |
22323 |
Elektrizität |
Electricity |
Elettricità |
223231 |
Spannung |
Voltage |
Tensione |
223232 |
Leitung |
Electrical conduction |
Conduzione elettrica |
223233 |
Leistung |
Electrical output |
Potenza elettrica |
2233 |
Chemischer Prozess |
Chemical process |
Processo chimico |
22331 |
Formaler chemischer Prozeß |
Formal chemical process |
Processo chimico formale |
223311 |
Chemische Vermischung |
Chemical mixing |
Miscelazione chimica |
223312 |
Chemische Lösung |
Chemical solution |
Soluzione chimica |
223313 |
Schmelzung |
Melting |
Fusione |
22332 |
Realer chemischer Prozeß |
Real chemical process |
Processo chimico reale |
223321 |
Galvanismus und Elektrolyse |
Electroplating and electrolysis |
Galvanismo ed elettrolisi |
223322 |
Oxidation (Feuerprozess) - Neutralisation (Wasserprozess) |
Oxidation (fire process) - Neutralisation (water process) |
Ossidazione (processo di combustione) - Neutralizzazione (processo ad acqua) |
223323 |
Wahlverwandtschaften (Bindungsaffinität) |
Elective affinities (binding affinity) |
Affinità elettive (affinità di legame) |
22333 |
Chemische Stoffe (Scheidung) |
Chemical substances |
Sostanze chimiche |
223331 |
Chemische Elemente |
Chemical elements |
Elementi chimici |
2233311 |
Nichtmetalle |
Non-metals |
Non-metalli |
22333111 |
Chemische Grundelemente |
Chemical basic elements |
Elementi chimici |
223331111 |
Stickstoff |
Nitrogen |
Azoto |
223331112 |
Sauerstoff und Wasserstoff |
Oxygen and hydrogen |
Ossigeno e idrogeno |
223331113 |
Kohlenstoff |
Carbon |
Carbonio |
22333112 |
Reagible Elemente |
Reactive Elements. |
Elementi di risposta |
223331121 |
Phosphor |
Phosphorus |
Fosforo |
223331122 |
Schwefel |
Sulphur |
Zolfo |
223331123 |
Halogene (Flour, Chlor, Brom etc.) |
Halogens (fluorine, chlorine, bromine etc.) |
Alogeni (fluoro, cloro, bromo, ecc.) |
22333113 |
Edelgase (Helium, Neon, Agrgon etc.) |
Noble gases (Helium, Neon, Agrgon etc.) |
Gas nobili (elio, neon, agron, ecc.) |
2233312 |
Halbmetalle (Silizium, Arsen, Antimon, Bor, etc.) |
Semi-metals (silicon, arsenic, antimony, boron, etc.) |
Semimetalli (silicio, arsenico, antimonio, boro, ecc.) |
2233313 |
Metalle |
Metals |
Metalli |
22333131 |
Metalle als solche (Aluminium, Zinn, Blei etc.) |
Metals as such (aluminium, tin, lead, etc.) |
Metalli come tali (alluminio, stagno, piombo, ecc.) |
22333132 |
Alkalien |
Alkalis |
Alcali |
223331321 |
Alkalimetalle (Lithium, Natrium,Kalium etc.) |
Alkali metals (lithium, sodium, potassium, etc.) |
Metalli alcalini (litio, sodio, potassio, ecc.) |
223331322 |
Erdalkalien (Berylium, Magnesium, Calcium etc.) |
Alkaline earths (berylium, magnesium, calcium etc.) |
Metalli alcalino-terrosi (berylium, magnesio, calcio, ecc.) |
22333133 |
Übergangsmetalle (Gold, Silber, Eisen etc.) |
Transition metals (gold, silver, iron etc.) |
Metalli di transizione (oro, argento, ferro, ecc.) |
223332 |
Oxide und Hydroxide |
Oxides and hydroxides |
Ossidi e idrossidi |
2233321 |
Oxide |
Oxides |
Ossidi |
22333211 |
Nichtmetalloxide (H2O, CO2, etc.) |
Non-metal oxides (H2O, CO2, etc.) |
Ossidi non metallici (H2O, CO2, ecc.) |
22333212 |
Halbmetalloxide (Quarz, Kiesel, Berkristall, Opal)) |
Semi-metal oxides (quartz, pebble, berry crystal, opal) |
Ossidi semimetallici (quarzo, ciottolo, cristallo di quarzo, opale) |
22333213 |
Metalloxide (Aluminiumoxid, Korund, Magnetit etc.) |
Metal oxides (aluminium oxide, corundum, magnetite etc.) |
Ossidi metallici (ossido di alluminio, corindone, magnetite, ecc.) |
2233322 |
Hydroxide (Laugen) |
Hydroxides (alkalis) |
Idrossidi (alcali) |
223333 |
Salze |
Salts |
Sali |
2233331 |
Metall mit Nichtmetalle oder Halbmetallen |
Metal with non-metals or semi-metals |
Metallo con non-metalli o semimetalli |
22333311 |
Sulfide (Metall-Schwefel: Pyrit,Zinnober, Bleiglanz etc.) |
Sulphides (metal sulphur: pyrite, cinnabar, galena, etc.) |
Solfuri (Zolfo metallico: pirite, cinabro, galena, ecc.) |
22333312 |
Halogenide (Metall-Halogene: Steinsalz, Salmiak, Flußspat etc.) |
Halides (metal halides: rock salt, ammonium chloride, fluorspar, etc.) |
Alogenuri (alogenuri metallici: salgemma, ammoniaca, fluorite, ecc.) |
22333313 |
Metall-Halbmetallverbindungen (Eisenarsenit , Calaverit etc.) |
Metal semi-metal compounds (iron arsenite, calaverite etc.) |
Composti semimetallici metallici (arsenite di ferro, calaverite, ecc.) |
2233332 |
Oxidsalze |
Oxide salts. |
Sali di ossido |
22333321 |
Nichtmetalloxid-Metall |
Non-metal oxide metal. |
Ossido di metallo non metallico |
223333211 |
Phosphate (Türkis,Purpurit etc.) |
Phosphates (turquoise, purple, etc.) |
Fosfati (turchese, viola, ecc.) |
223333212 |
Sulfate und Sulfite (Gips, Alabaster, Baryt etc.) |
Sulphates and sulphites (gypsum, alabaster, baryte, etc.) |
Solfati e solfiti (gesso, alabastro, barite, ecc.) |
223333213 |
C-N-Oxid-Metall |
C-N-oxide metal |
C-N Ossido di metallo |
2233332131 |
Karbonate (Kalkspat, Malachit, Azurit etc.) |
Carbonates (calcite, malachite, azurite etc.) |
(calcite, malachite, azurite, ecc.) |
2233332132 |
Nitrate (Salpeter,Natriumjodat etc.) |
Nitrates (saltpetre, sodium iodate etc.) |
Nitrati (salnitro, iodato di sodio, ecc.) |
22333322 |
Halbmetalloxid-Metall |
Semi-metal oxide metal |
Ossido di metallo semi-metallo |
223333221 |
Borate (Borax, Boracit etc.) |
Borates (borax, boracite, etc.) |
Borati (borace, boracite, ecc.) |
223333222 |
Arsenate (Nickelblüte, Adamin etc.) |
Arsenates (nickel bloom, adamine etc.) |
Arsenati (fioritura di nichel, adamina, ecc.) |
223333223 |
Silikate |
Silicates |
Silicati |
2233332231 |
Insel Silikate (Topas, Granat etc.) |
Island silicates (topaz, garnet etc.) |
Silicati dell'isola Topazio, granato ecc. |
2233332232 |
Form Silkate |
Form Silcates |
Forma silicati |
22333322321 |
Gruppen Silikate (Epidot, Zoisid etc.) |
Groups of silicates (epidote, zoiside etc.) |
Gruppi di silicati (epidoto, zoiside, ecc.) |
22333322322 |
Schicht- und Kettensilikate (Talg, Hornblende etc.) |
Layer and chain silicates (tallow, hornblende etc.) |
Silicati a strati e a catena (sego, orneblenda ecc.) |
22333322323 |
Gerüstsilikate (Mondstein etc.) |
Framework silicates (moonstone etc.) |
Silicati scheletrici (pietra di luna, ecc.) |
2233332233 |
Ringsilikate (Tumalin, Beryl etc.) |
Ring silicates (tumalin, beryl etc.) |
Silicati ad anello (tumalina, berillo, ecc.) |
22333323 |
Metalloxid-Metall (Vanadinit, Kaliumchromat etc.) |
Metal oxide metal (vanadinite, potassium chromate etc.) |
Ossido metallico metallico (vanadinite, cromato di potassio ecc.) |
2233333 |
Organische Minerale (Bitum, Harze, Bernstein etc.) |
Organic minerals (bitumen, resins, amber etc.) |
Minerali organici (bitume, resine, ambra, ecc.) |
23 |
Organik |
Organism / Life (Subjectivity) |
Organico / Vita (Soggettività) |
231 |
Die Erde (Geologie) |
The Earth (Geology) |
La Terra (Geologia) |
2311 |
Stellung im Sonnensystem |
Position in the solar system |
Posizione nel sistema solare |
23111 |
Stellung der Erde zur Sonne |
Attitude of the earth to the sun |
Atteggiamento della terra verso il sole |
23112 |
Zu Mond, Komet |
Attitude of the earth to moon, comet |
Atteggiamento della terra verso la luna, cometa |
23113 |
Achsenstellungen |
Positioning of the Axis |
Posizionamento dell'asse |
2312 |
Erdprozesse |
Processes of the Earth |
Processi terrestri |
23121 |
Bildungsprozesse |
Processes of Formation |
Processi di formazione |
231211 |
Entstehung der Kontinente [Plattentektonik?] |
Origin of the continents [plate tectonics?] |
Origine dei continenti [tettonica a placche?] |
231212 |
Vulkanismus - Ozeanismus |
Volcanism - Oceanism |
Vulcanismo - Oceanismo |
231213 |
Wettereinfluss (Erosion) |
Weather influence (erosion) |
Influenza del tempo (erosione) |
23122 |
Erdkruste |
Earth Crust |
Terra Crosta |
23123 |
Gesteinsbildung |
Mineralogical Formation |
Formazione mineralogica |
231231 |
Urgebirge (magmatische Gesteine) |
Primitive rocks (magmatic rocks) |
Rocce primitive (rocce magmatiche) |
2312311 |
Tiefengestein (grob: Granit, Diorit, Syenit) |
Deep rocks (coarse: granite, diorite, syenite) |
Rocce profonde (grossolane: granito, diorite, sienite) |
2312312 |
Ganggestein (mittel: Porphyr) |
Gangue rock (medium: porphyry) |
Roccia di Gangue (medio: porfido) |
2312313 |
Vulkangestein (fein: Basalt, Bims) |
Volcanic rock (fine: basalt, pumice) |
Roccia vulcanica (bene: basalto, pomice) |
231232 |
Umgewandeltes Gestein (Gneis, Schiefer, Marmor) |
Metamorphosed rock (gneiss, schist, marble) |
Roccia metamorfica (gneiss, scisto, marmo) |
231233 |
Ablagerungsgestein (Sedimente) |
Deposited rock (sediments) |
Roccia depositata (sedimenti) |
2312331 |
Mechanische Sedimente (Erosion, Sandstein) |
Mechanical sediments (erosion, sandstone) |
Sedimenti meccanici (erosione, arenaria) |
2312332 |
Chemische Sedimente (Kristallisation, Salzgestein) |
Chemical sediments (crystallization, salt rock) |
Sedimenti chimici (cristallizzazione, roccia salina) |
2312333 |
Organische Sedimente (Kohle, org. Kalkstein, Feuerstein) |
Organic sediments (coal, org. limestone, flint) |
Sedimenti organici (carbone, calcare organico, pietra focaia) |
2313 |
Übergang ins Leben |
Transition to life |
Transizione alla vita |
23131 |
Befruchtung der Erde aus sich |
Fertilization of the earth by itself |
Fecondazione della terra da sola |
23132 |
Lebensräume |
Habitats |
Habitat |
231321 |
Atmosphäre |
Atmosphere |
Atmosfera |
231322 |
Meer |
Sea |
Mare |
231323 |
Land |
Land |
Terra |
23133 |
Vereinzeltes Leben (generatio aequivoca) |
Isolated life (generatio aequivoca) |
Vita isolata (generatio aequivoca) |
231331 |
Kernlose Zelle (Prokaryoten: Bakterien u.ä.) |
Non-nucleated cell Prokaryotes: bacteria and the like |
Cellula non nucleata procarioti: batteri e simili |
231332 |
Isolierter Zellkern (Viren) |
Isolated cell nucleus (viruses) |
Nucleo cellulare isolato (virus) |
2313321 |
Einfache Viroide (nur bei Pflanzen) |
Simple viroids (only in plants) |
Viroidi semplici (solo nelle piante) |
2313322 |
Freie Virionen (nur Kapsit, keine Hülle) |
Free virions (only capsite, no shell) |
Virioni liberi (solo capsite, senza guscio) |
2313323 |
Umhüllte Viren |
Enveloped virions |
Virus avvolti |
231333 |
Echte Einzeller (Eukaryoten, Infusorien) |
Genuine unicellular organisms Eukaryotes, infusorians |
Veri organismi unicellulari Eucarioti, infusori |
2313331 |
Formwechsler (Amöben u.ä.) |
Shape changer Amoeba, etc. |
Cambia forma Ameba, ecc. |
2313332 |
Pflanzenartige (einzellige Pilze, Algen u.ä.) |
Plantlike (unicellular fungi, algae, etc.) |
Piante simili (funghi unicellulari, alghe, ecc.) |
2313333 |
Tierartige (Geißel-, Strahlentierchen) |
Animal-like (flagellate, radiant animals) |
Animali simili (animali flagellati, radianti) |
232 |
Pflanzliches Leben (Biologie des Vegetabilischen) |
Plant life (biology of the vegetable) |
Vita vegetale (biologia del vegetale) |
2321 |
Gestalten des pflanzlichen Lebens |
Shapes of plant life |
Modellamento della vita delle piante |
23211 |
Teilung |
Division |
Divisione |
23212 |
Wachstum |
Growth |
Crescita |
23213 |
Knospenbildung |
Formation of Gemmas |
Formazione delle Gemme |
2322 |
Pflanzliches Verhältnis zu ihrer Umwelt |
Plant relation to its enviroment |
Il relazione delle piante con il loro ambiente |
23221 |
Pflanzliches Verhältnis zum Licht |
Plant relation towards light |
Il relazione tra le piante e la luce |
23222 |
Pflanzliches Verhältnis zur Luft |
Plant relation towards air |
Il relazione tra le piante e l'aria |
23223 |
Pflanzliches Verhältnis zum Wasser |
Plant relation towards water |
Il relazione tra le piante e l'acqua |
2323 |
Gattungsprozeß der Pflanzen |
Genus process of the plants |
Genere processo degli impianti |
23231 |
Besondere Pflanzenarten |
Special plant species |
Specie di piante speciali |
232311 |
Pseudo-Sporenpflanzen |
Pseudo-spore plants |
Piante pseudo-sporose |
2323111 |
Vielzellige Pilze (Ständerpilze (Basidiomycota)) |
Multi-celled mushrooms Basidiomycota |
Funghi multicellulari Basidiomycota |
2323112 |
Mehrzellige Algen |
Multicellular algae |
Alghe multicellulari |
23231121 |
Kolonien einzelliger Algen |
Colonies of unicellular algae |
Colonie di alghe unicellulari |
23231122 |
Fadenförmige Algen (Schraubenalgen) |
Filamentous algae (screw algae) |
Alghe filamentose (alghe a vite) |
23231123 |
Körperalgen |
Body algae |
Alghe del corpo |
232311231 |
Rotalgen |
Red Algae |
Alghe rosse |
232311232 |
Braunalgen (Tang) |
Brown Algae Tang |
Alghe marroni Tang |
232311233 |
Armleuchteralgen |
Charophyceae |
Charophyceae |
2323113 |
Flechten (Pilz-Algen-Einheit) |
Lichen Fungus Algae Unit |
Lichene Unità di alghe fungine |
232312 |
Sporenpflanzen (ungeschlechlich) |
Spore plants Asexual |
Piante di spore Asessuale |
2323121 |
Moose |
Mosses |
Muschi |
23231211 |
Lebermoose |
Liverwort |
Liverwort |
23231212 |
Laubmoose |
Tree mosses |
Muschi d'albero |
23231213 |
Hornmoose |
Horned Moss |
Muschio cornuto |
2323122 |
Gefäßsporenpflanzen |
Vascular spore plants |
Piante di spore vascolari |
23231221 |
Bärlapp (Moosfarn) |
Lycopod Moss Fern |
Licopode Felce muschiata |
23231222 |
Schachtelhalm |
Horsetail |
Coda di cavallo |
23231223 |
Farne |
Ferns |
Felci |
232313 |
Samenplanzen (geschlechtlich) |
Seed Plants Sexual |
Piante da seme Sessuale |
2323131 |
Nacktsamer |
Gymnosperms |
Ginnosperme |
23231311 |
Palmfarn |
Palmfern |
Palmfern |
23231312 |
Ginkgo, Gnetumgewächse |
Ginkgo, Gnetto replicates |
Ginkgo, Gnetto replica |
23231313 |
Nadelbäume(Zapfenträger=Koniferen) |
Conifers |
Conifere |
232313131 |
Zypressengewächse (Wacholder, Mammutbäume) |
Cypresses Juniper, Redwood |
Cipressi Ginepro, sequoia |
232313132 |
Eibengewächse |
Yew trees |
Alberi di tasso |
232313133 |
Kiefergewächse |
Pine trees |
Pini |
2323131331 |
Tannen und Zedern |
Firs and cedars |
Abeti e cedri |
2323131332 |
Lärchen und Douglasien |
Larch and Douglas fir |
Larice e abete di Douglas |
2323131333 |
Fichten, Kiefern |
Spruce, Pine |
Abete rosso, pino |
2323132 |
Bedecktsamer (echte Blütenpflanzen) |
Angiosperms real flowering plants |
Angiosperme vere piante da fiore |
23231321 |
Einkeimblättrige |
Monocotyledonous |
Monocotiledoni |
232313211 |
Froschlöffelähnliche |
Frogshoe like |
Tipo scarpette da rana |
232313212 |
Lilienähnliche |
Lily-like |
Come un giglio |
2323132121 |
Lilien |
Lilies |
Gigli |
2323132122 |
Spargelartige |
Asparagus-like |
Asparagi simili ad asparagi |
23231321221 |
Orchideen u.ä. |
Orchids and the like |
Orchidee e simili |
23231321222 |
Höhere Spargelartige |
Higher asparagaceous plants |
Piante di asparagi superiori |
232313212221 |
Grasbaumgewächse |
Grass tree family |
Famiglia dell'erba |
232313212222 |
Narzissengewächse |
Daffodil family |
Famiglia narciso |
232313212223 |
Spargelgewächse |
Asparagus family |
Famiglia di asparagi |
2323132123 |
Lauchgewäche |
Allium family |
Famiglia allium |
232313213 |
Kommelinenähnliche |
Like spiderworts family Commelinaceae |
Come le ragnatele famiglia Commelinaceae |
2323132131 |
Palmen |
Palms |
Palme |
2323132132 |
Grasartige |
Grass-like |
Erba |
23231321321 |
Süßgräser u.ä. (Zuckerrohr, Mais, Hirse) |
Sweet grasses and similar (sugar cane, corn, millet) |
Erbe dolci e simili (canna da zucchero, mais, miglio) |
23231321322 |
Sauergräser u.ä. (Binsengewächse) |
Sour grasses and similar (rushes) |
Erbe acide e simili (giunchi) |
23231321323 |
Ananasgewächse u.ä. |
Pineapple family and the like |
Famiglia dell'ananas ecc. |
2323132133 |
Ingwer |
Ginger |
Zenzero |
23231322 |
Zweikeimblättrige |
Dicotyledons |
Dicotyledoni |
232313221 |
Einfurchenpollen |
Rutledge pollen |
Polline di Rutledge |
2323132211 |
Magnolien, Tulpenbäume |
Magnolia, Tulip Tree |
Magnolia, Albero dei Tulipani |
2323132212 |
Seerosen |
Water lilies |
Ninfee |
2323132213 |
Lorbeer |
Laurel |
Alloro |
232313222 |
Dreifurchenpollen |
Three-Furrow Pollen |
Polline a tre strati |
2323132221 |
Hahnenfußartige (Mohn) |
Buttercup-like Poppy |
Come un ranuncolo Papavero |
2323132222 |
Nelkenartige und Asternartige |
Clove-like and aster-like |
A forma di chiodi di garofano e di ostrica |
2323132223 |
Rosenähnliche (Rosen, Himbeeren, Eichen) |
Rose-like (roses, raspberries, oaks) |
Rose-like (Rose, lamponi, querce) |
23232 |
Anfänge von Geschlechtsteilen |
Beginnings of sexual organs |
Gli inizi degli organi sessuali |
23233 |
Befruchtung |
Insemination |
Inseminazione |
232331 |
Blüte |
Flower |
Fiore |
232332 |
Verwelken |
Wilt |
Appassire |
232333 |
Frucht |
Fruit |
Frutta |
2323331 |
Same |
Seed |
Seme |
2323332 |
Umhüllung |
Casing |
Involucro |
23233321 |
Schote |
Pod |
Capsula |
23233322 |
Obst |
Fruit |
Frutta |
23233323 |
Fruchtgehäuse |
Housing |
Involucro di frutta |
2323333 |
Reife |
Maturity |
Maturità |
233 |
Tierisches Leben (Biologie des Animalischen) |
Animal life (biology of the animal) |
Vita animale (biologia dell'animale) |
2331 |
Gestaltung (Stoffwechsel) |
Shaping (metabolism) |
Modellamento (metabolismo) |
23311 |
Grundbestimmung der Gestaltung des tierischen Lebens |
Basic determination of the organization of animal life |
Determinazione di base dell'organizzazione della vita animale |
233111 |
Einwirkung (Sensibilität) |
Effect (sensitivity) |
Esposizione (sensibilità) |
233112 |
Gegenwirkung (Irritabilität) |
Counteraction (irritability) |
Contromisure (irritabilità) |
233113 |
Erhaltung (Reproduktion) |
Preservation (reproduction) |
Conservazione (riproduzione) |
23312 |
Körpersysteme |
Body Systems |
Sistemi corporei |
233121 |
Empfindsamkeit |
Sensitivity |
Sensibilità |
2331211 |
Knochensystem |
Bone System |
Sistema osseo |
23312111 |
Rückenwirbel |
Vertebra |
Vertebra |
233121111 |
Mark |
Marrow |
Midollo |
233121112 |
Knochen |
Bones |
Ossi |
233121113 |
Beinhaut |
Leg skin |
Pelle della gamba |
23312112 |
Skelett |
Skeleton |
Scheletro |
233121121 |
Wirbelsäule |
Spine |
Spina dorsale |
233121122 |
Arm- und Beinknochen |
Arm and leg bones |
Ossa di braccia e gambe |
233121123 |
Hüfte und Brustkorp |
Hip and chest |
Anca e petto |
23312113 |
Schädel |
Skull |
Cranio |
2331212 |
Nerven |
Nerves |
Nervi |
23312121 |
Gehirn |
Brain |
Cervello |
23312122 |
Rückenmark |
Spinal cord |
Midollo spinale |
2331213 |
Vegetatives System |
Vegetative system |
Sistema vegetativo |
23312131 |
Sympathetischer Nerv |
Sympathetic nerve |
Nervo simpatico |
23312132 |
Parasympathikus |
Parasympathetic nervous system |
Sistema nervoso parasimpatico |
23312133 |
Ganglien |
Ganglions |
Ganglioni |
233122 |
Beweglichkeit |
Mobility |
Mobilità |
2331221 |
Muskel |
Muscle |
Muscle |
23312211 |
Sehnen |
Tendons |
Tendini |
23312212 |
Streck- und Beugemuskel |
Extensor and flexor |
Estensore e flessore |
23312213 |
Muskelgruppen |
Muscle groups |
Gruppi muscolari |
2331222 |
Blutsysteme |
Blood systems |
Sistemi sanguigni |
23312221 |
Lungenkreislauf |
Pulmonary circulation |
Circolazione polmonare |
23312222 |
Lymphsystem |
Lymphatic system |
Sistema linfatico |
23312223 |
Pfortadersystem |
Portal vein system |
Sistema a portale |
233122231 |
Milz |
Spleen |
Milza |
233122232 |
Leber |
Liver |
Fegato |
233122233 |
Zwölffingerdarm |
Duodenum |
Duodeno |
2331223 |
Schlagadersystem |
Charged artery system |
Sistema dell'arteria carica |
23312231 |
Venen |
Veins |
Vene |
23312232 |
Arterien |
Arteries |
Arterie |
23312233 |
Herz |
Heart |
Cuore |
233123 |
Verdauung |
Digestion |
Digestione |
2331231 |
Haut |
Skin |
Skin |
2331232 |
Mund und Magen |
Mouth and stomach |
Bocca e stomaco |
2331233 |
Darmkanal |
Intestinal tract |
Tratto intestinale |
23313 |
Gestaltetes Individuum |
Designed individual |
Individuale progettato |
233131 |
Äußere Gestaltung |
Outer formation |
Formazione esterna |
2331311 |
Körperteile |
Body parts |
Parti del corpo |
23313111 |
Rumpf |
Trunk |
Tronco |
233131111 |
Kopf |
Head |
Capo |
233131112 |
Brust |
Breast |
Seno |
233131113 |
Unterleib |
Abdomen |
Addome |
23313112 |
Glieder (Extremitäten) |
Limbs (extremities) |
Arti (estremità) |
2331312 |
Gegenseitiges Erhalten |
Mutual Preservation |
Conservazione reciproca |
2331313 |
Funktionale Zusammenhänge im tierischen Körpers |
Functional relationships in the animal body |
Relazioni funzionali nel corpo dell'animale |
23313131 |
Funktionszentren im tierischen Körper |
Functional centres in the animal body |
Centri funzionali nel corpo dell'animale |
23313132 |
Entferntere Zusammenhänge (Hormone) |
More distant connections (hormones) |
Collegamenti più lontani (ormoni) |
23313133 |
Willentliche Zusammenhänge |
Deliberate connections |
Connessioni deliberate |
233132 |
Symmetrie und Unsymmetrie |
Symmetry and asymmetry |
Simmetria e asimmetria |
233133 |
Geschlechter (männlich - weiblich) |
Gender (male - female) |
Sesso (maschio - femmina) |
2332 |
Aneignung der Außenwelt (Assimilation) |
Appropriation of the outside world (assimilation) |
Appropriazione del mondo esterno (assimilazione) |
23321 |
Sinnesorgane |
Sensory Organs |
Organi sensoriali |
233211 |
Tastsinn |
Tactile Sense |
Senso tattile |
233212 |
Geruch und Geschmack |
Smell and taste |
Odore e gusto |
233213 |
Augen und Gehör |
Eyes and Ears |
Occhi e orecchie |
23322 |
Einverleibung |
Incorporation |
Incorporazione |
23323 |
Kunsttrieb |
Art impulse |
Impulso artistico |
2333 |
Gattungsprozeß der Tiere (Fortpflanzung) |
Genus process of the animals (reproduction) |
Genere degli animali (riproduzione) |
23331 |
Besondere Tierarten |
Special animal species |
Specie animali particolari |
233311 |
Allgemeiner Typus des Tieres |
General type of animal |
Tipo generale di animale |
233312 |
Gattung und Arten (Zoologie) |
Genus and species (Zoology) |
Genere e specie (Zoologia) |
2333121 |
Gliederlose Tiere |
Animals without limbs |
Animali senza arti |
23331211 |
Urtiere |
Protozoa |
Protozoi |
233312111 |
Scheibentiere (Placozoa) |
Disk Animals (Placozoa) |
Animali da disco (Placozoa) |
233312112 |
Schwämme |
Sponges |
Spugne |
233312113 |
Hohltiere (Nesseltiere, erste Gewebetiere) |
Coelenterata (Cnidaria, first Eumetazoa) |
Coelenterata (Cnidaria, prima Eumetazoa) |
2333121131 |
Blumentiere (Polypen, Korallen) |
Anthozoa (polyps, corals) |
Anthozoa (polipi, coralli) |
2333121132 |
Quallen (Medusen) |
Jellyfish Medusa |
Medusa Medusa |
2333121133 |
Hydrozoen |
Hydrozoans |
Idrozoani |
23331212 |
Würmer (Mund-After-Trennung) |
Worms Mouth-anus disconnect |
Vermi Scollegare la bocca dall'ano |
233312121 |
Plattwürmer (Bandwürmer) |
Flatworms Tapeworms |
Vermi piatti Vermi del nastro |
233312122 |
Rundwürmer (Spulwürmer) |
Roundworms Roundworms |
Vermi rotondi Vermi rotondi |
233312123 |
Ringelwürmer (Regenwurm, Blutegel) |
Ringworm Earthworm, Leech |
Lombrico, lombrico, sanguisuga |
23331213 |
Weichtiere (Mollusken) |
Mollusks Mollusks |
Molluschi Molluschi |
233312131 |
Schnecken |
Snails |
Lumache |
2333121311 |
Vorderkiemerschnecken] |
Prosobranchia |
Prosobranchia |
2333121312 |
Hinterkiemerschnecken |
Opisthobranchia |
Opisthobranchia |
2333121313 |
Lungenschnecken (Wegschnecke) |
Pulmonata (slug) |
Pulmonata (lumaca) |
233312132 |
Muscheln (zwei Schalen) |
Mussels (two cups) |
Vongole Due conchiglie |
233312133 |
Kopffüßler (Tintenfische, Kraken) |
Cephalopods (squid, octopus) |
Cefalopodi (calamari, polpi) |
2333122 |
Gliedertiere (Außenskelett) |
Arthropods (exoskeleton) |
Artropodi (esoscheletro) |
23331221 |
Krebstiere (Gliederfüßer) |
Crustaceans Arthropods |
Crostacei Artropodi |
233312211 |
Kleinkrebse (Wasserfloh, Seepocken) |
Small crabs Water flea, barnacles |
Piccoli granchi Pulci d'acqua, cirripedi |
233312212 |
Ringelkrebse (Asseln) |
Convoluted Crustaceans Crabs Isosceles |
Crostacei contorti Granchi Isoscele |
233312213 |
Höhere Krebse (Garnelen, Hummer, Krabben) |
Higher crustaceans Shrimp, lobster, crab |
Crostacei superiori Gamberi, aragoste, granchi |
23331222 |
Spinnentiere (2 Glieder, 8 Beine) |
Arachnids 2 limbs, 8 legs |
Aracnidi 2 arti, 8 gambe |
233312221 |
Milben, Zecken |
Mites, ticks |
Acari, zecche |
233312222 |
Spinnen |
Spider |
Ragno |
233312223 |
Skorpione |
Scorpions |
Scorpioni |
23331223 |
Insekten (3 Glieder, 6 Beine) |
Insects 3 limbs, 6 legs |
Insetti 3 arti, 6 gambe |
233312231 |
Ohne Verwandlung (Silberfisch) |
Without Metamorphosis Silverfish |
Senza Metamorfosi Pesce d'argento |
233312232 |
Unvollständige Verwandlung |
Incomplete metamorphosis |
Metamorfosi incompleta |
2333122321 |
Läuse |
Lice |
Pidocchi |
2333122322 |
Schaben, Schrecken, Wanzen... |
Cockroaches, locust, bugs ... |
Scarafaggi, locuste, insetti... |
2333122323 |
Libellen, Eintagsfliegen... |
Dragonflies, Mayflies... |
Libellule, libellule... |
233312233 |
Vollständige Metamorphose |
Complete metamorphosis |
Metamorfosi completa |
2333122331 |
Flöhe |
Fleas |
Pulci |
2333122332 |
Käfer (Deckflügler) |
Beetles Deck Wings |
Scarafaggi Ali del ponte |
2333122333 |
Flügler |
Wings |
Ali |
23331223331 |
Zweiflügler (Fliegen, Mücken) |
Two wings (flies, mosquitoes) |
Due ali (mosche, zanzare) |
23331223332 |
Hautflügler |
Hymenoptera |
Imenotteri |
233312233321 |
Wespen |
Wasps |
Vespe |
233312233322 |
Ameisen |
Ants |
Formiche |
233312233323 |
Bienen |
Bees |
Api |
23331223333 |
Schuppenflügler (Schmetterlinge) |
Lepidoptera (Butterflies) |
Lepidotteri (Farfalle) |
233312233331 |
Urmotten (ohne Schuppen) |
Primeval Moths (without scales) |
Tarme Primigenie (senza bilancia) |
233312233332 |
Nachtfalter (mit Kiefer) |
Moth (with jaw) |
Tarma (con la mascella) |
233312233333 |
Tagfalter (mit Rüssel) |
Butterfly (with trunk) |
Farfalla (con tronco) |
2333123 |
Wirbeltiere (rotes Blut, Neumünder) |
Vertebrates (red blood, new mouths) |
Vertebrati (sangue rosso, bocche nuove) |
23331231 |
Fische (Laich) |
Fish (spawning) |
Pesci (riproduzione) |
233312311 |
Panzerfische (ausgestorben) |
Armored fishes (extinct) |
Pesci corazzati (estinti) |
233312312 |
Knochenfische |
Bony Fish |
Pesce ossuto |
2333123121 |
Fleischflosser (Quastenflossern, Lungenfisch) |
Flesh Fins Coelacanths, Lungfish |
Pinne di carne Celacanti, pesci polmonati |
2333123122 |
Strahlenflosser (Aal, Dorsch, Hering...) |
Rayfish Eel, codfish, herring... |
Pesci raggio Anguilla, merluzzo, aringa... |
233312313 |
Knorpelfische (Haie, Rochen) |
Cartilaginous Fish Sharks, Rays |
Pesce cartilagineo Squali, razze |
23331232 |
Eierleger (Kloake) |
Egglayer (cloaca) |
Strangolatore di uova (cloaca) |
233312321 |
Amphibien (Frösche, Lurche...) |
Amphibians (frogs, amphibians...) |
Anfibi (rane, anfibi...) |
233312322 |
Reptilien (Kriechtiere) |
Reptiles (crawlers) |
Rettili (cingolati) |
2333123221 |
Schlangen |
Snakes |
Serpenti |
2333123222 |
Echsen + Krokodile |
Lizards + Crocodiles |
Lucertole + Coccodrilli |
2333123223 |
Schildkröten |
Turtles |
Tartarughe |
233312323 |
Vögel |
Birds |
Uccelli |
2333123231 |
Laufvögel (Strauß, Steißhühner) |
Running Birds Ostrich, Coccyx Chicken |
Uccelli che corrono Struzzo, Pollo Coccige |
2333123232 |
Hühner- und Gänsevögel |
Chicken-and Anseriformes |
Uccelli di pollo e oca |
2333123233 |
Neuvögel (Sing-, Greif-, Stelzvögel) |
New Birds Songbirds, Squawks |
Nuovi uccelli Uccelli canterini, trampolieri |
23331233 |
Säugetiere |
Mammals |
Mammiferi |
233312331 |
Kloakentiere (Schnabeltier, Ameisenigel) |
Monotreme (platypus, echidna) |
Monotremo (ornitorinco, echidna) |
233312332 |
Beuteltiere (Känguruh, Koala) |
Marsupials Kangaroo, Koala |
Marsupiali Canguro, Koala |
233312333 |
Nabeltiere (mit Plazenta) |
Umbilicals (with placenta) |
(con placenta) |
2333123331 |
Meeressäuger (Flossen) |
Marine Mammals (fins) |
Mammiferi marini (pinne) |
23331233311 |
Seekühe |
Manatees |
Lamantini |
23331233312 |
Robben |
Seals |
Guarnizioni |
233312333121 |
Hundsrobben (Seehund, See-Elefant) |
Dog Seals Seal, Elephant Seal |
Sigillo del cane Sigillo, sigillo dell'elefante |
233312333122 |
Ohrenrobben (Seelöwe) |
Ear seals Sea lion |
Orecchie di foca Leone marino |
233312333123 |
Walrosse |
Walruses |
Trichechi |
23331233313 |
Wale |
Whales |
Balene |
233312333131 |
Bartenwale (Blauwal) |
Baleen Whale Blue Whale |
Balenottera azzurra Balenottera azzurra |
233312333132 |
Schnabelwale (Entenwal) |
Beaked Whale Duck Whale |
Balenottera beccata Balenottera beccata Balenottera beccata |
233312333133 |
Zahnwale (Delphin) |
Tooth Whales Dolphin |
Dente di balena Delfino |
2333123332 |
Landsäuger (Vierfüßler) |
Land mammals Quadruped |
Mammiferi terrestri Quadrupede |
23331233321 |
Huftiere |
Ungulates(Hoofed animals) |
Ungulati(Animali con gli zoccoli) |
233312333211 |
Unpaarhufer |
PerissodactylaOdd-toed ungulates |
Perissodattili Ungulati con i piedi dispari |
2333123332111 |
Nashörner |
Rhinos |
Rinoceronti |
2333123332112 |
Pferdeartige |
Equine |
Come un cavallo (Equino) |
23331233321121 |
Esel |
Donkey |
Ciuchino |
23331233321122 |
Zebras |
Zebras |
Zebre |
23331233321123 |
Pferde |
Horses |
Cavalli |
233312333211231 |
Kaltblüter (Zugpferde) |
Cold Bloods Draught Horses |
Sangue freddo Cavalli da tiro |
233312333211232 |
Vollblüter (Araber) |
Thoroughbred Arabs |
Purosangue Arabi |
233312333211233 |
Warmblüter (Trakehner) |
Warmbloods Trakehner |
Warmbloods Trakehner |
2333123332113 |
Tapire |
Tapirs |
Tapiri |
233312333212 |
Paarhufer (Klauen) |
Pachyderm Claws |
Pachiderma Artigli |
2333123332121 |
Flußpferde |
Hippos |
Ippopotami |
2333123332122 |
Wiederkäuer |
Ruminants |
Ruminanti |
23331233321221 |
Schwielensohler |
Tylopoda |
Tylopoda |
233312333212211 |
Kamele (Dromedar) |
Camels Dromedary |
Cammelli Dromedario |
233312333212212 |
Lamas (Alpaka) |
Llamas Alpaca |
Lama Alpaca |
233312333212213 |
Vikunjas |
Vicunya |
Vicunya |
23331233321222 |
Hirschferkel |
Deer Piglet |
Cervo porcellino |
23331233321223 |
Stirnwaffenträger |
Pecora |
Pecora |
233312333212231 |
Giraffe + Okapi |
Giraffe + Okapi |
Giraffa + Okapi |
233312333212232 |
Hornträger (Rinder, Ziegen) |
Horned (cattle, goats) |
Cornuto (bovini, capre) |
233312333212233 |
Geweihträger (Hirsche, Elche) |
Antlers (deer, elk) |
Corna (cervo, alce) |
2333123332123 |
Schweine |
Pigs |
Maiali |
233312333213 |
Elefanten |
Elephants |
Elefanti |
23331233322 |
Krallentiere |
Animals with Claws |
Animali con gli artigli |
233312333221 |
Pflanzenfresser (Faultier) |
Herbivore Sloth |
Erbivoro Bradipo Bradipo |
233312333222 |
Insektenfresser |
Insect Eater |
Mangiatore di insetti |
2333123332221 |
Bodentiere (Igel, Maulwurf) |
Soil Animals (hedgehog, mole) |
Animali del suolo (riccio, talpa) |
2333123332222 |
Fledermäuse (Flughund) |
Bats Flying Bats |
Pipistrelli Pipistrelli volanti |
2333123332223 |
Ameisenbär + Gürteltier |
Anteater + Armadillo |
Formichiere + Armadillo |
233312333223 |
Raubtiere |
Predators |
Predatori |
2333123332231 |
Kleinräuber (Marder, Otter) |
Little Robbers Martens, Otter |
Piccoli rapinatori Faine, Lontre |
2333123332232 |
Hund/Katzenartige (Wolf, Löwe) |
Dog/cat-like Wolf, Lion |
Cane / gatto Lupo, Leone |
2333123332233 |
Bären |
Bears |
Orsi |
23331233323 |
Nagetiere |
Rodents |
Roditori |
233312333231 |
Hasenartige (Kaninchen) |
Lagomorpha (Rabbit) |
Lagomorpha (Coniglio) |
233312333232 |
Echte Nager |
Real rodents |
Veri roditori |
2333123332321 |
Stachelschweinartige (Meerschweinchen) |
Porcupine Guinea Pig |
Porcospino Porcellino d'India |
2333123332322 |
Hörnchen- u. Mäuseartige (Murmeltiere, Ratten) |
Squirrels & Mice Marmots, Rats |
Scoiattoli e topi Marmotte, topi |
2333123332323 |
Biberartige |
Beaver-like |
Come un castoro |
233312333233 |
Spitzhörnchen+Riesengleiter |
Shrews + flying lemurs |
Toporagni + lemuri volanti |
2333123333 |
Primaten (Hände) |
Primates (with Hands) |
Primati (con le mani) |
23331233331 |
Halbaffen (Lemuren) |
Apes Lemurs |
Scimmie Lemuri |
23331233332 |
Affen (Paviane, Meerkatzen) |
Monkeys Baboons, Meerkats |
Scimmie Babbuini, suricati |
23331233333 |
Menschenartige |
Great Ape alike |
Come grande scimmia |
233312333331 |
Gibbons |
Gibbons |
Gibbons |
233312333332 |
Menschenaffen |
Great Ape |
Grande scimmia |
2333123333321 |
Gorilla |
Gorilla |
Gorilla |
2333123333322 |
Orang-Utan |
Orangutan |
Orangutan |
2333123333323 |
Schimpanse |
Chimpanzee |
Scimpanzé |
233312333333 |
Menschen |
People |
Persone |
233313 |
Einzelnes Lebewesen (Kampf ums Dasein) |
Single living being (struggle for existence) |
Essere vivente singolo (lotta per l'esistenza) |
23332 |
Reiz und Wirkung (Unangemessenheit zur Gattung) |
Attraction and effect (inappropriateness to the genus) |
Attrazione ed effetto (inadeguatezza al genere) |
233321 |
Geschlechtsverhältnis |
Relation of Sex |
Rapporto Sesso |
233322 |
Krankheit (Medizin) |
Disease (medicine) |
Malattia (medicina) |
2333221 |
Bestimmte Krankheiten |
Certain diseases |
Malattie particolari |
23332211 |
Seuchen |
Epidemics |
Epidemie |
23332212 |
Schädigungen |
Injuries by Illnesses |
Lesioni da malattie |
233322121 |
Akute Schädigungen |
Acute injuries |
Lesioni acute |
233322122 |
Chronische Schädigungen |
Chronic injuries |
Lesioni croniche |
23332213 |
Psychosomtische Schädigungen |
Psychosomatic injuries |
Lesioni psicosomatiche |
2333222 |
Krankheitsverlauf |
Disease process |
Processo di malattia |
23332221 |
Ansteckung |
Infection |
Infezione |
23332222 |
Ausbruch |
Outbreak |
Focolaio |
23332223 |
Fieber |
Fever |
Febbre |
233322231 |
Frost |
Frost |
Frost |
233322232 |
Hitze |
Heat |
Calore |
233322233 |
Schweiß |
Welding |
Saldatura |
2333223 |
Heilung |
Healing |
Guarigione |
23332231 |
Arznei |
Drug |
Droga |
23332232 |
Diät |
Diet |
Dieta |
23332233 |
Hypnose, Schlaf |
Hypnosis, sleep |
Ipnosi, sonno |
23333 |
Tod und Geburt |
Death and birth |
Morte e nascita |
3 |
Geist (Wissenschaft des Menschlichen) |
Spirit/Mind (Science of humanities) |
Spirito/Mente (scienza dell'umano) |
31 |
Subjektiver Geist (Wissenschaft des Inner-Menschlichen) |
Subjective Spirit/Mind (Science of the inner Human) |
Spirito/Mente soggettiva (Scienza dell'umano interiore) |
311 |
Seele (Anthropologie) |
Soul (anthropology) |
Anima (antropologia) |
3111 |
Natürliche Seele (allgemeine) |
Physical/natural soul (general) |
Anima fisica/naturale (generale) |
31111 |
Natürliche Qualitäten |
Physical/natural Qualities |
Qualità fisico/naturali |
311111 |
Mitleben der Natur |
Living with nature |
Vivere con la natura |
3111111 |
Astrologie |
Astrology |
Astrologia |
3111112 |
Jahres- Tages- Mondzeiten |
Yearly, daily and moon times |
Orari annuali, giornalieri e lunari |
3111113 |
Mitleben des Wetters |
Living the weather |
Vivere il tempo |
311112 |
Rassen und Volksgeister |
Races and cultures |
Gare e culture |
3111121 |
Äthiopische Rasse |
Ethiopian race |
Razza etiope |
3111122 |
Mongolische Rasse |
Mongolian race |
Razza mongola |
31111221 |
Mongolen, Chinesen |
Mongol race, Chinese race |
Razza mongolo, razza cinese |
31111222 |
Malaiische Rasse |
Malaysian race |
Razza malese |
31111223 |
Amerikaner |
(native) American race |
Razza (nativa) americana |
3111123 |
Kaukasische Rasse |
Caucasian race |
Razza caucasica |
31111231 |
Vorderasiaten |
Middle Easterns |
Medio Oriente |
31111232 |
Europäer |
Europeans |
Europei |
311112321 |
Griechen |
Greeks |
Greci |
3111123211 |
Lakedämonier |
Lacedemonian |
Lacedemonio |
3111123212 |
Thebaner |
Thebaner |
Thebaner |
3111123213 |
Athener |
Athens |
Atene |
311112322 |
Italiener |
Italian |
Italiano |
311112323 |
Germanische Völker |
Germanic (north/west European) peoples |
Popolazioni germaniche (Europa del nord e dell'ovest) |
3111123231 |
Spanier |
Spaniard |
Spagnolo |
3111123232 |
Franzosen, Engländer |
French, English |
Francese, Inglese |
3111123233 |
Deutsche |
German |
Tedesco |
311113 |
Vereinzelte Naturbestimmtheit |
Isolated nature determination |
Determinazione della natura isolata |
3111131 |
Physiognomie |
Physiognomy |
Fisiognomia |
3111132 |
Eigentümlichkeiten |
Peculiarities |
Peculiarità |
31111321 |
Naturell, Anlagen |
Naturell |
Naturell |
311113211 |
Talent |
Talent |
Talento |
311113212 |
Genie |
Genius |
Genius |
31111322 |
Temperament |
Temper |
Temperamento |
311113221 |
Aufbrausendes Temperament |
A temperamental temperament |
Un temperamento temperamentale |
311113222 |
Lebhaft - gleichgültig |
Lively - indifferent |
Vivace - indifferente |
311113223 |
Trübsinnig |
Gloomy |
Tetro |
31111323 |
Charakter |
Character |
Carattere |
3111133 |
Geerbte Allergien |
Inherited allergies |
Allergie ereditarie |
31112 |
Natürliche Veränderungen |
Natural changes |
Cambiamenti naturali |
311121 |
Lebensalter |
Age |
Età |
3111211 |
Kindheit |
Childhood |
Infanzia |
31112111 |
Ungeborenes und Säugling |
Unborn and baby |
Il nascituro e il bambino |
31112112 |
Mädchen und Knabe |
Girl and boy |
Ragazza e ragazzo |
31112113 |
Fräulein und Jüngling |
Young woman and young men |
Giovane donna e giovani uomini |
3111212 |
Erwachsener |
Adult |
Adulti |
3111213 |
Greis |
Old man / old woman |
Uomo anziano / donna anziana |
311122 |
Einfluss des Geschlechts |
Gender influence |
Influenza del genere |
311123 |
Wachen und Schlafen |
Waking and sleeping |
Svegliarsi e dormire |
31113 |
Empfindung |
Sensibility/Perception |
Sensibilità/Percezione |
311131 |
Sinne |
Senses |
Sensi |
3111311 |
Sehen und Hören |
Seeing and hearing |
Vedere e sentire |
3111312 |
Riechen + Schmecken |
Smell + taste |
Odore + gusto |
3111313 |
Tast- und Wärmesinn |
Palpation + heat sense |
Senso del tatto e senso de calore |
311132 |
Beziehung auf's Innere |
Relation to the inside |
Relazione con l'interno |
311133 |
Äußerung und Entäußerung |
Expression |
Espressione |
3111331 |
Verleiblichung |
Embodiement |
Incarnazione |
31113311 |
Verleiblichung der Seele im Unterleib |
Embodiement of the soul in the abdomen |
L'incarnazione dell'anima nell'addome |
31113312 |
Brust und Herz |
Chest and heart |
Petto e cuore |
31113313 |
Leibliche Erscheinung des Denkens im Gehirn |
Physical appearance of thinking in the brain |
Aspetto fisico del pensiero nel cervello |
3111332 |
Wegschaffung |
Removal |
Rimozione |
31113321 |
Lachen |
Laughter |
Risate |
31113322 |
Weinen |
Crying |
Piangere |
31113323 |
Unartikulierte Laute |
Inarticulate sounds |
Inarticolare i suoni |
3112 |
Fühlende Seele |
Feeling soul |
L'anima senziente |
31121 |
Ahnendes Gefühl |
Foreboding feeling |
Sensazione di presagio |
311211 |
Beziehung auf´s Selbst |
Relation to ones self |
Relazione con se stessi (auto-relazione) |
3112111 |
Träumen |
Dreaming |
Sognando |
3112112 |
Kind im Mutterleib |
Child in the mother body |
Il bambino nel corpo della madre |
3112113 |
Verhältnis zum Genius |
Relation to the Genius |
Rapporto con Genius |
311212 |
Magische Zustände |
Magic mental states |
Stati mentali magici |
3112121 |
Metall- und Wasserfühlen |
Metal and water sensing |
Rilevamento di metalli e acqua |
3112122 |
Schlafwandeln, Katalepsie |
Sleepwalking, Catalepsis |
Sonnambulismo, Catalepsis |
3112123 |
Schauen, Visionen |
Viewing, Visions |
Visualizzazione, Visioni |
31121231 |
Von Vergessenem Inhalt |
Of Forgotten Content |
Di Contenuto Dimenticato |
31121232 |
Fernes in Raum oder Zeit |
Remote in space or time |
Remoto nello spazio o nel tempo |
31121233 |
Körperlichen Zustand |
Physical state |
Stato fisico |
311213 |
Hypnose (animalischer Magnetismus) |
Hypnosis ( 'animal magnetism') |
Ipnosi ('magnetismo animale') |
3112131 |
Bedingungen der Hypnose |
Conditions of hypnosis |
Condizioni di ipnosi |
3112132 |
Art und Weise |
Type and manner of hypnosis |
Tipo e modo di ipnosi |
3112133 |
Wirkungen der Hypnose |
Effects of hypnosis |
Effetti dell'ipnosi |
31121331 |
Mitempfinden |
Compassion with someone |
Compassione con qualcuno |
31121332 |
Macht und Abhängigkeit |
Power and dependence |
Potenza e dipendenza |
31121333 |
Heilung durch Hypnose |
Healing through hypnosis |
Guarigione attraverso l'ipnosi |
31122 |
Selbstgefühl |
Sense of Self |
Senso di sé |
311221 |
Besonderes Gefühl |
Special feeling |
Sensazione speciale |
311222 |
Verrücktheit |
Insanity |
Follia |
3112221 |
Insichversunkensein |
Being absorbed in oneself |
Essere assorbiti in se stessi |
31122211 |
Blödsinn |
Nonsense |
Stronzate |
31122212 |
Zerstreutheit |
Absent-mindedness |
Assenza di mente |
31122213 |
Faselei |
Mounder/drivel |
Montatore/guida |
3112222 |
Narrheit |
Foolishness |
Follia ('Narrheit') |
3112223 |
Wahnsinn |
Madness |
Follia ('Wahnsinn') |
311223 |
Heilung von geistiger Krankheit |
Healing of mental illness |
Guarigione della malattia mentale |
31123 |
Gewohnheit |
Habit |
Abitudine |
311231 |
Abhärtung |
Hardening |
Tempra |
311232 |
Abstumpfung |
Deadening |
Deadening |
311233 |
Geschicklichkeit |
Skill |
Abilità |
3113 |
Wirkliche Seele (freie Verleiblichung) |
Actual/real soul (free incorporation) |
Anima reale / reale (incorporazione libera) |
31131 |
Mienen |
Mines |
Miniere |
31132 |
Gebärden |
Gesture |
Gesto |
31133 |
Menschliche Stimme |
Human voice |
La voce umana |
312 |
Bewußtsein (Phänomenologie) |
Consciousness (phenomenology) |
Coscienza (fenomenologia) |
3121 |
Bewußtsein als solches |
Consiousness-proper |
Coscienza come tale |
31211 |
Sinnliche Bewußtsein |
Sensuous Consciousness |
Coscienza sensuale |
31212 |
Wahrnehmen |
Perception |
Percezione |
31213 |
Verstand |
Understanding (Verstand) |
Ragione (Verstand) |
3122 |
Das Selbstbewußtsein (Bewusstsein seiner selbst) |
Self-consciousness (awareness of oneself) |
Autocoscienza (consapevolezza di se stessi) |
31221 |
Begierde |
Desire |
Desiderio |
31222 |
Herr - Knecht |
Master - Slave/Servant |
Maestro - Schiavo/Servitore |
31223 |
Allgemeines Selbstbewußtsein |
Universal Self-Consciousness |
L'autocoscienza universale |
3123 |
Vernunft |
Reason (Vernunft) |
Razionalità (Vernunft) |
313 |
Psychologie (sich-wissender Geist) |
Psychology (selfknowing mind/spirit) |
Psicologia (mente consapevole di sé) |
3131 |
Intelligenz (theoretischer Geist) |
Intelligence (theoretical mind/spirit) |
Intelligenza (mente teorico) |
31311 |
Anschauung |
View/Intuition ('Anschauung') |
Vista/Intuizione ('Anschauung') |
313111 |
Gefühl |
Feeling |
Sentire |
313112 |
Aufmerksamkeit |
Attention |
Attenzione |
313113 |
Eigentliche Anschauung |
Actual Intuition or Mental Vision. |
Intuizione reale o visione mentale. |
31312 |
Vorstellung |
Introduction |
Presentazione |
313121 |
Erinnerung |
Remembrance |
Ricordo |
3131211 |
Bilder bildend |
Pictures forming |
Formazione di immagini |
3131212 |
Bewußtloses Aufbewahren |
Unconscious storage |
Conservazione inconsapevole |
3131213 |
Wiedererkennen |
Recognising |
Riconoscere |
313122 |
Einbildungskraft |
Imagination ('Einbildungskraft') |
Immaginazione ('Einbildungskraft') |
3131221 |
Reproduktive Einbildungskraft |
Reproductive imagination |
Immaginazione riproduttiva |
3131222 |
Assoziative Einbildungskraft |
Associative imagination |
Immaginazione associativa |
3131223 |
Zeichen machende Einbildungskraft |
Sign creating imagination |
Immaginazione che crea segni |
31312231 |
Ton |
Sound |
Suono |
31312232 |
Rede |
Speech |
Discorso |
31312233 |
Sprache |
Language |
Lingua |
313123 |
Gedächtnis |
Memory |
Memoria |
3131231 |
Namen behaltendes Gedächtnis |
Name keeping memory |
Memoria per ricordare i nomi |
3131232 |
Reproduktives Gedächtnis |
Reproductive memory |
Memoria riproduttiva |
3131233 |
Mechanisches Gedächtnis |
Mechanical memory |
Memoria meccanica |
31313 |
Denken |
Thinking |
Pensare |
313131 |
Verstehen |
Understanding |
Comprensione |
313132 |
Urteilen |
Judgments |
Sentenze |
313133 |
Schließen |
Concluding |
Concludendo |
3132 |
Wille (praktischer Geist) |
Will (practical mind/spirit) |
Volontà (mente pratico) |
31321 |
Praktisches Gefühl |
Practical feeling |
Sensazione pratica |
31322 |
Triebe und Willkür |
Impulses and arbitrariness |
Impulsi e arbitrarietà |
31323 |
Glückseligkeit |
Bliss |
Beatitudine |
3133 |
Freier Geist |
Free Spirit/Mind |
Mente Libero |
32 |
Objektiver Geist (Wissenschaft des Zwischen-Menschlichen) |
Objective Spirit/Mind (Science of the interpersonal) |
Spirito/Mente oggettiva (Scienza dell'interpersonale) |
321 |
Recht (Zwang) |
Abstract right (compulsion) |
Diritto/Legge astratto (costrizione) |
3211 |
Eigentum |
Property |
Proprietà |
32111 |
Besitznahme |
Seizure |
Sequestro |
321111 |
Körperliche Ergreifung |
Physical seizure |
Sequestro fisico |
321112 |
Formierung |
Formation |
Formazione |
321113 |
Besitznahme durch Bezeichnung |
Appropriation by title |
Stanziamento per titolo |
32112 |
Gebrauch |
Usage |
Utilizzo |
32113 |
Entäußerung |
Relinquishment |
Divulgazione |
3212 |
Vertrag |
Contract |
Contratto |
32121 |
Schenkung |
Donation |
Donazione |
321211 |
Eigentliche Schenkung |
Actual donation |
Donazione effettiva |
321212 |
Leihe |
Loan |
Prestito |
321213 |
Geschenkter Dienst |
Gifted Service |
Servizio di assistenza tecnica |
32122 |
Tausch |
Exchange |
Scambio |
321221 |
Tausch als solcher |
Exchange as such |
Scambio in quanto tale |
3212211 |
Sachen gegen Sachen |
Exchange of goods for goods |
Scambio di beni con beni |
3212212 |
Verkaufen und Kaufen |
Selling and purchasing |
Vendita e acquisto |
321222 |
Vermietung |
Renting |
Affitto |
3212221 |
Eigentliche Vermietung |
Actual renting |
Affitto effettivo |
3212222 |
Anleihe |
Bond |
Obbligazione |
321223 |
Lohnvertrag |
Wage contract |
Contratto salariale |
32123 |
Verpfändung |
Pledge |
Promessa |
3213 |
Recht-Unrecht |
Right and Injustice |
Diritto e ingiustizia |
32131 |
Unbefangenes Unrecht |
Naive/Unbiased injustice |
Ingiustizia imparziale/ingenua |
32132 |
Betrug |
Fraud |
Frode |
32133 |
Zwang und Verbrechen |
Coercion and crime |
Coercizione e criminalità |
322 |
Moralität (Selbstbestimmung) |
Morality (self-determination) |
Moralità (autodeterminazione) |
3221 |
Handlung (Vorsatz und Schuld) |
Action (intent and guilt) |
Azione (dolo e colpa) |
32211 |
Vorsatz |
Purpose |
Intenzione |
32212 |
Tat |
Act/Deed |
Atto/Diritto |
32213 |
Schuld |
Guilt |
Colpa |
3222 |
Verantwortung (Absicht und Wohl) |
Responsibility (intention and good) |
Responsabilità (intenzione e bene) |
32221 |
Absicht |
Intention |
Intenzione |
32222 |
Wohl (auch anderer) |
Well-being (also of others) |
Benessere (anche degli altri) |
32223 |
Notrecht |
Emergency law |
Legge di emergenza |
3223 |
Das Gute (Endzweck) |
The Good (final Aim) |
Il Bene (obiettivo/scopo finale) |
32231 |
Allgemeines Wohl |
General welfare |
Benessere generale |
32232 |
Pflicht |
Duty |
Dovere |
32233 |
Das Gewissen (und das Böse) |
Conscience (and evil) |
Coscienza (e male) |
323 |
Sittlichkeit (menschliche Gemeinschaft) |
Ethical Life (human life, Sittlichkeit) |
Vita etica (vita umana, 'Sittlichkeit') |
3231 |
Familie |
Family |
Famiglia |
32311 |
Ehe |
Marriage |
Matrimonio |
32312 |
Vermögen der Familie |
Wealth of the family |
Il patrimonio della famiglia |
32313 |
Auflösung der Familie (und heraustreten in die Gesellschaft) |
Disbandment of the family (and coming out into the society) |
Disintegrazione della famiglia (e abbandono della famiglia per la società) |
323131 |
Ehescheidung |
Divorce |
Divorzio |
323132 |
Kindererziehung |
Child education |
Educazione infantile |
323133 |
Tod (Testament) |
Death (testament) |
Morte (testamento) |
3232 |
Gesellschaft |
Civil Society |
Società civile |
32321 |
Wirtschaft |
Economy |
Economia |
323211 |
Bedürfnisse und Befriedigung |
Needs and Satisfaction |
Esigenze e soddisfazione |
323212 |
Arbeit |
Work |
Lavoro |
323213 |
Berufe |
Professions |
Professioni |
3232131 |
Bauern, Grundbesitzer |
Farmer, Land owner |
Contadino, proprietario del terreno |
3232132 |
Gewerbe |
Trades |
Commercio |
32321321 |
Handwerk |
Handicrafts |
Artigianato |
32321322 |
Fabrik |
Factory |
Fabbrica |
32321323 |
Handel |
Trade |
Commercio |
3232133 |
Staatsbeamte |
Civil servant |
Funzionari dello Stato |
32322 |
Rechtspflege |
Administration of justice |
Amministrazione della giustizia |
323221 |
Geltendes Recht |
Governing law |
Legge applicabile |
323222 |
Geschriebenes Gesetz |
Written law |
Legge scritta |
323223 |
Gericht |
Court |
Tribunale |
32323 |
Öffentliche Institutionen |
Public institutions |
Istituzioni pubbliche |
323231 |
Polizei (Verwaltung) |
Police (Administration) |
Polizia (Amministrazione) |
323232 |
Verbände |
Associations / Corporations |
Associazioni / Aziende |
3233 |
Staat |
State |
Stato |
32331 |
Inneres Staatsrecht |
Internal constitutional law |
Diritto costituzionale interno |
323311 |
Verfassung |
Constitution |
Costituzione |
3233111 |
Fürstliche Gewalt |
Power of the Ruler |
Potenza del righello |
32331111 |
Natürliche Geburt |
Natural birth |
Nascita naturale |
32331112 |
Beratende Stellen |
Advisory bodies |
Organi consultivi |
32331113 |
Fürstliches Gewissen |
Conscience of the ruler |
Coscienza del sovrano |
3233112 |
Regierungsgewalt |
Executive Power |
Potere esecutivo |
3233113 |
Gesetzgebung |
Legislation |
Legislazione |
32331131 |
Beschließen (Fürst) |
Decide (Prince) |
Decidere (Principe) |
32331132 |
Leiten (Regierung) |
Lead (Government) |
Piombo (Governo) |
32331133 |
Beraten (Privatstand) |
Consulting (Private) |
Consulenza (Privato) |
323311331 |
1. Kammer (Oberhaus) |
1st Chamber (House of Lords) |
1ª Camera (Camera dei Lord) |
323311332 |
2. Kammer (Unterhaus) |
2nd Chamber (House of Commons) |
2a Camera (Camera dei Comuni) |
323312 |
Militär (Souveränität gegen außen) |
Military (sovereignty against outside) |
Militare (sovranità contro l'esterno) |
3233121 |
Luftwaffe |
Air Force |
Aeronautica Militare |
3233122 |
Marine |
Navy |
Marina |
3233123 |
Heer |
Army |
Esercito |
32332 |
Völkerrecht |
International Law |
Diritto internazionale |
32333 |
Weltgeschichte |
World History |
Storia del mondo |
323331 |
Geschichte des Orients (einer frei) |
History of the Orient (one free) |
Storia dell'Oriente (uno libero) |
3233311 |
Geschichte Chinas |
History of China |
Storia della Cina |
32333111 |
Familienpietät in China |
Family Piety in China |
La pietà della famiglia in Cina |
32333112 |
Gleichheit in China |
Equality in China |
Uguaglianza in Cina |
32333113 |
Patriarchische Verfassung in China |
Patriarchal constitution in China |
Costituzione patriarcale in Cina |
3233312 |
Geschichte Indiens |
History of India |
Storia dell'India |
32333121 |
Begriff Indiens (träumender Geist) |
Concept of India (dreaming spirit) |
Concetto di India (spirito sognante) |
32333122 |
Indische Kasten |
Indian castes |
Caste indiane |
32333123 |
Indische Fürstentümer |
Indian principalities |
Principati indiani |
3233313 |
Geschichte Persiens |
History of Persia |
Storia della Persia |
32333131 |
Zendvolk |
Zend People |
Popolo Zend |
32333132 |
Geschichte des Persisches Reiches |
History of the Persian Empire |
Storia dell'Impero Persiano |
323331321 |
Geschichte der Meder und Perser |
History of the Medes and Persians |
Storia dei Medi e dei Persiani |
323331322 |
Geschichte der Assyrer und Babylonier |
History of the Assyrians and Babylonians |
Storia degli Assiri e dei Babilonesi |
323331323 |
Geschichte Syriens, Phöniziens, Judäas |
History of Syria, Phoenicia, Judea |
Storia della Siria, della Fenicia, della Giudea |
32333133 |
Geschichte Ägyptens |
History of Egypt |
Storia dell'Egitto |
323332 |
Geschichte der Antike (einige frei) |
History of Classical Antiquity (some free) |
Storia dell'antichità classica (alcuni libri) |
3233321 |
Geschichte der Griechen |
History of the Greeks |
Storia dei Greci |
32333211 |
Innere Bildung Griechenlands |
Greece's internal formation |
La formazione interna della Grecia |
323332111 |
Zeit der Könige in Griechenland |
Period of the Kings in Greece |
Periodo dei Re in Grecia |
323332112 |
Krieg um Troja |
Trojan War |
Guerra di Troia |
323332113 |
Demokratie im alten Griechenland |
Democracy in ancient Greece |
La democrazia nell'antica Grecia |
32333212 |
Blüte Griechenlands |
Flowering of Greece |
Fioritura della Grecia |
323332121 |
Perserkriege |
Persian Wars |
Guerre persiane |
323332122 |
Athen im alten Griechenland |
Athens in ancient Greece |
Atene nell'antica Grecia |
323332123 |
Sparta im alten Griechenland |
Sparta in ancient Greece |
Sparta nell'antica Grecia |
32333213 |
Verderben des alten Griechenlands |
Depravity of ancient Greece |
La depravazione della Grecia antica |
323332131 |
Peloponesischer Krieg |
Peloponnesian War |
Guerra del Peloponneso |
323332132 |
Theben im alten Griechenland |
Thebes in ancient Greece |
Tebe nell'antica Grecia |
323332133 |
Makedonien im alten Griechenland |
Macedonia in ancient Greece |
Macedonia nell'antica Grecia |
3233321331 |
Philipp II. (Unterwerfung ganz Griechenlands) |
Philip II (submission of all Greece) |
Filippo II (presentazione di tutta la Grecia) |
3233321332 |
Alexander der Große (Eroberung der Welt) |
Alexander the Great (Conquest of the World) |
Alessandro Magno (Conquista del mondo) |
3233321333 |
Untergang Griechenlands |
Greek defeat |
Sconfitta greca |
3233322 |
Die alten Römer |
The ancient Romans |
Gli antichi romani |
32333221 |
Rom bis zum 2. Punischen Kriege |
Rome until the Second Punic Wars |
Roma fino alle seconde guerre puniche |
323332211 |
7 Könige Roms |
7 kings of Rome |
7 re di Roma |
323332212 |
Plebejer - Patrizier |
Plebeian - Patrician |
Plebeo - Patrizio |
323332213 |
Roms Republik für alle |
Rome's Republic for all |
La Repubblica di Roma per tutti |
32333222 |
Rom bis zum Kaisertum |
Rome to the empire |
Roma all'impero |
323332221 |
Roms Sieg gegen Süd+Ost |
Rome's victory over South+East |
La vittoria di Roma su Sud+Est |
323332222 |
Rom: Staat gegen Eigennutz |
Rome : State versus self-Interest |
Roma : Stato contro interesse personale |
323332223 |
Cäsar |
Caesar |
Cesare |
32333223 |
Rom bis zur Teilung |
Rome until the Partition |
Roma fino al Divisorio |
323332231 |
Römisches Kaisertum |
Roman Empire |
Impero Romano |
323332232 |
Christentum in Rom |
Christianity in Rome |
Il cristianesimo a Roma |
323332233 |
Byzantinisches Reich |
Byzantine Empire |
Impero Bizantino |
323333 |
Geschichte der christlichen Welt (alle frei) |
History of the Christian world (all free) |
Storia del mondo cristiano (tutto libri) |
3233331 |
Grundlage der christlichen Welt |
Foundation of the Christian world |
Fondazione del mondo cristiano |
32333311 |
Völkerwanderungen |
Babarian Migrations |
Migrazioni Babariane |
32333312 |
Geschichte des Islams |
History of Islam |
Storia dell'Islam |
32333313 |
Das Frankenreich |
Empire of the Franks |
Impero dei Franchi |
323333131 |
Merowinger |
Merovingian |
Merovingia |
323333132 |
Karolinger |
Carolingians |
Carolingi |
323333133 |
Zerfall des Frankenreichs (Verdun 843 |
Collapse of the Frankish Empire (Verdun 843 |
Crollo dell'impero franco (Verdun 843 |
3233332 |
Geschichte des Mittelalters |
History of the Middle Ages |
Storia del Medioevo |
32333321 |
Feudalität und Hierarchie im Mittelalter |
Feudality and hierarchy in the Middle Ages |
Feudalità e gerarchia nel Medioevo |
323333211 |
Morgenländisches Schisma 1054 |
Oriental Schism 1054 |
Scisma Orientale 1054 |
323333212 |
Schutzpakte im Mittelalter |
Protection pacts in the Middle Ages |
Patti di protezione nel Medioevo |
323333213 |
Investiturstreit |
Investiture Controversy |
Indagine Controversie |
32333322 |
Kirchenmacht im Mittelalter |
Church power in the Middle Ages |
Il potere della Chiesa nel Medioevo |
323333221 |
Kirche ohne Heiliges Land |
Church without Holy Land |
Chiesa senza Terra Santa |
323333222 |
Kreuzzüge |
Crusades |
Crociate |
323333223 |
Erste Bestrebungen die katholische Kirche zu erneuern |
First efforts to renew the Catholic Church |
Primi sforzi per rinnovare la Chiesa cattolica |
3233332231 |
Mönchsorden |
Monastic Order |
Ordine monastico |
3233332232 |
Ritterorden |
Order of Knights |
Ordine dei Cavalieri |
3233332233 |
Scholastik |
Scholasticism |
Scolastica |
32333323 |
Ausgang des Mittelalters |
End of the Middle Ages |
Fine del Medioevo |
323333231 |
Europäische Staatenbildung |
Constitution of the European Nations |
Costituzione delle nazioni europee |
323333232 |
Kolonialisierung (Kolumbus |
Colonization (Columbus) |
Colonizzazione (Colombo) |
323333233 |
Renaissance (Ende Byzanz 1453) |
Renaissance (end Byzantium 1453) |
Rinascimento (fine Bisanzio 1453) |
3233333 |
Die Neuzeit |
The Modern Age |
L'età moderna |
32333331 |
Die Reformation |
The Reformation |
La Riforma |
323333311 |
Verderben der Kirche (Ablasshandel) |
Spoilage of the church (indulgence trade) |
Il deterioramento della chiesa (commercio dell'indulgenza) |
323333312 |
Luther |
Luther |
Lutero |
323333313 |
Kirchenspaltung (katholisch-protestantisch) |
Church schism (Catholic-Protestant) |
Scisma della Chiesa (cattolico-protestante) |
32333332 |
Wirkung der Reformation auf Staaten |
Impact of the Reformation on States |
Impatto della Riforma sugli Stati |
323333321 |
Neuzeitliche Erbmonarchien |
Modern hereditary monarchies |
Le moderne monarchie ereditarie |
323333322 |
30-jähriger Krieg (Westfälischer Friede 1648) |
30-year war (1618 until Peace of Westphalia 1648) |
30 anni di guerra (1618 fino alla Pace di Westfalia 1648) |
323333323 |
Protestantische Staaten (Preußen) |
Protestant States (Prussia) |
Stati protestanti (Prussia) |
32333333 |
Siegeszug der individuellen Freiheit |
The triumph of individual freedom |
Il trionfo della libertà individuale |
323333331 |
Periode der Aufklärung |
Period of enlightenment |
Periodo di illuminazione |
323333332 |
Französische Revolution |
French Revolution |
Rivoluzione Francese |
323333333 |
Periode des Liberalismus |
Period of liberalism |
Periodo del liberalismo |
3233333331 |
Europäischer Liberalismus (und Faschismus) |
European liberalism (and fascism) |
Liberalismo europeo (e fascismo) |
3233333332 |
Kapitalismus (USA) und Kommunismus |
Capitalism (USA) and Communism |
Capitalismo (USA) e comunismo |
3233333333 |
Gegenwart (Globalisierung?) |
Present (globalization?) |
Presente (globalizzazione?) |
33 |
Absoluter Geist (Wissen des Göttlichen) |
Absolute (divine) Spirit/Mind (that knows itself and its goal) |
Assoluto (divino) Spirito/Mente (che conosce se stesso e la sua meta) |
331 |
Kunst (Anschauen der Wahrheit, Ästhetik) |
Art (seeing the truth, Aesthetics) |
Arte (vedere la verità, Estetica) |
3311 |
Das Ideal (das Schöne) |
The ideal (the beautiful) |
L'ideale (il bello) |
33111 |
Begriff des Schönen |
Beauty in general |
La bellezza in generale |
331111 |
Die Idee |
The idea |
L'idea |
331112 |
Dasein der Idee |
Existence of the idea |
Esistenza dell'idea |
331113 |
Idee des Schönen |
Idea of the beautiful one |
Idea del bello |
33112 |
Naturschönheit |
Beauty of Nature |
La bellezza della natura |
331121 |
Naturschönes |
Natural beauty |
Bella natura |
3311211 |
Idee als Leben |
Idea as life |
Idea come vita |
3311212 |
Schöne Lebendigkeit |
Beautiful aliveness |
Bella vivacità |
3311213 |
Ansichten des Naturschönen |
Views of the natural beauty |
Viste delle bellezze naturali |
331122 |
Äußere Schönheit |
Outer beauty |
Bellezza esterna |
3311221 |
Abstrakte Formen |
Abstract forms |
Forme astratte |
33112211 |
Regelmäßikeit |
Regularity |
Regolarità |
33112212 |
Gesetzmäßigkeit |
According to rules |
Secondo le regole |
33112213 |
Harmonie der Formen in der Kunst |
Harmony of forms in art |
Armonia di forme nell'arte |
3311222 |
Abstrakte Einheit |
Abstract unity |
Unità astratta |
331123 |
Mangel des Naturschönen |
Deficiency of the nature-beautiful |
Carenza della natura-bella |
3311231 |
Nur Inneres |
Only interior |
Solo interno |
3311232 |
Abhängiges Daseins |
Dependent existence |
Esistenza dipendente |
3311233 |
Beschränktes Daseins |
Limited existence |
Esistenza limitata |
33113 |
Kunstschönheit |
Beauty of art |
La bellezza dell'arte |
331131 |
Ideal der Kunstschönheit |
Ideal of artistic beauty |
Ideale di bellezza artistica |
3311311 |
Schöne Individualität |
Beautiful individuality |
Bella individualità |
3311312 |
Verhältnis zur Natur |
Relationship to nature |
Rapporto con la natura |
331132 |
Kunstwerk |
Work of art |
Opera d'arte |
3311321 |
Ideale Bestimmtheit des Kunstwerkes |
Ideal determination of the work of art |
Determinazione ideale dell'opera d'arte |
33113211 |
Einheit des Göttlichen |
Unity of the divine |
Unità del divino |
33113212 |
Bildliche Darstellung |
Figurative representation |
Rappresentazione figurativa |
331132121 |
Götterkreis - Jesus |
Circle of gods - Jesus |
Il cerchio degli dei - Gesù |
331132122 |
Heilige, Selige |
Holy ones, Blessed ones |
Santi, Beati |
331132123 |
Darstellung von Menschen überhaupt |
Representation of people in general |
Rappresentazione delle persone in generale |
33113213 |
Ruhe des Ideals |
Peace of the ideal |
La pace dell'ideale |
3311322 |
Die Handlung im Kunstwerk |
The action in the work of art |
L'azione nell'opera d'arte |
33113221 |
Allgemeiner Weltzustand |
General world condition |
Condizioni generali del mondo |
331132211 |
Heroenzeit |
Time of Heroes |
Il tempo degli eroi |
331132212 |
Jetzige Prosaik |
Current prose |
Prosa corrente |
331132213 |
Neue Selbständigkeit |
New independence |
Nuova indipendenza |
33113222 |
Situation |
Situation |
Situazione |
331132221 |
Situationslosigkeit |
Situationslessness |
Situationslessness |
331132222 |
Harmlosigkeit |
Harmlessness |
Innocuità |
331132223 |
Kollision |
Collision |
Collisione |
3311322231 |
Kollision der Natur |
Collision of nature |
Collisione della natura |
3311322232 |
Kollsion der Geburt |
Collision of birth |
Collisione di nascita |
33113222321 |
Verwandtschaft |
Relatives |
Parenti |
33113222322 |
Stand |
Social standing |
Posizione sociale |
33113222323 |
Leidenschaft |
Passion |
Passione |
3311322233 |
Kollision der Tat |
Collision of taking action |
Collisione di azione |
33113222331 |
Unbewußte Tat |
Unconscious act |
Atto inconscio |
33113222332 |
Bewußte Tat |
Conscious action |
Azione cosciente |
33113222333 |
Tat gegen die Umstände |
Act against the odds |
Agire contro le probabilità |
33113223 |
Handlung in der Kunst |
Action in art |
Azione nell'arte |
331132231 |
Allgemeine Mächte |
General powers |
Poteri generali |
331132232 |
Die handelnden Individuen |
The acting individuals |
Le persone che agiscono |
331132233 |
Der Charakter in der Handlung |
The character in the plot |
Il personaggio nella trama |
3311323 |
Äußerliche Bestimmtheit |
External determination |
Determinazione esterna |
33113231 |
Abstrakte Äußerlichkeit |
Abstract externality |
Esternalità astratta |
33113232 |
Ideal zu Realität |
Ideal to reality |
Ideale per la realtà |
33113233 |
Verhältnis des Kunstwerks zum Publikum |
Relationship of the artwork to the audience |
Rapporto dell'opera d'arte con il pubblico |
331133 |
Künstler |
Artist |
Artista |
3311331 |
Voraussetzungen des Künstlers |
Prerequisites of the artist |
Prerequisiti dell'artista |
33113311 |
Künstlerische Phantasie |
Artistic fantasy |
Fantasia artistica |
33113312 |
Talent und Genie des Künstlers |
Talent and genius of the artist |
Talento e genio dell'artista |
33113313 |
Künstlerische Begeisterung |
Artistic enthusiasm |
Entusiasmo artistico |
3311332 |
Künstlerische Objektivität |
Artistic objectivity |
Oggettività artistica |
3311333 |
Künstlerische Charakteristik |
Artistic characteristics |
Caratteristiche artistiche |
33113331 |
Subjektive Manier |
Subjective manner |
Modo soggettivo |
33113332 |
Stil |
Style |
Stile |
33113333 |
Originalität |
Originality |
Originalità |
3312 |
Kunstformen |
Art forms |
Forme d'arte |
33121 |
Symbolische Kunstformen |
Symbolic art forms |
Forme d'arte simboliche |
331211 |
Unbewußte Symbolik |
Unconscious symbolism |
Simbolismo inconscio |
3312111 |
Bedeutung und Gestalt (persisch) |
Meaning and form (Persian) |
Significato e forma (persiano) |
33121111 |
Die Religion Zoroasters |
The religion of Zoroaster |
La religione di Zoroastro |
33121112 |
Unsymbolischer Typus |
Non symbolic type |
Di tipo non simbolico |
33121113 |
Unkünstlerische Darstellung |
Non artfull representation |
Rappresentazione unartistica |
3312112 |
Phantastische Symbolik (indisch) |
Fantastic symbolism (Indian) |
Simbolismo fantastico (indiano) |
33121121 |
Auffassung von Brahman |
View of Brahman |
Vista di Brahman |
33121122 |
Maßlosigkeit |
Excessiveness |
Eccessività |
33121123 |
Reinigung und Buße |
Purification and Penance |
Purificazione e penitenza |
3312113 |
Eigentliche Symbolik (ägyptisch) |
Actual symbolism (Egyptian) |
Simbolismo reale (egiziano) |
33121131 |
Pyramiden |
Pyramids |
Piramidi |
33121132 |
Tierdienst und Tiermasken |
Animal service and animal masks |
Servizio animali e maschere per animali |
33121133 |
Vollständige Symbolik |
Complete symbolism |
Simbolismo completo |
331212 |
Erhabene Symbolik |
Sublime symbolism |
Simbolismo sublime |
3312121 |
Pantheismus der Kunst |
Pantheismus of the art |
Panteismo dell'arte |
33121211 |
Indische Poesie |
Indian poetry |
Poesia indiana |
33121212 |
Islamische Poesie |
Islamic poetry |
Poesia islamica |
33121213 |
Christliche Mystik |
Christian mysticism |
Il misticismo cristiano |
3312122 |
Kunst der Erhabenheit |
Art of the Sublime |
Arte del Sublime |
33121221 |
Gott als Herr der Welt |
God as Lord of the World |
Dio come Signore del mondo |
33121222 |
Entgötterte Welt |
Deified world |
Il mondo detronizzato |
33121223 |
Menschliches Individuum |
Human individual |
Individuo umano |
331213 |
Bewußte Symbolik |
Conscious symbolism |
Simbolismo consapevole |
3312131 |
Von Gestalt zur Bedeutung |
From shape to meaning |
Dalla forma al significato |
33121311 |
Fabeln |
Fables |
Favole |
33121312 |
Parabelartiges |
Parable-like |
Parabola tipo |
331213121 |
Parabel |
Parable |
Parabola |
331213122 |
Sprichwort |
Proverb |
Proverbio |
331213123 |
Apolog |
Apologue |
Apologo |
33121313 |
Verwandlungen |
Metamorphoses |
Metamorfosi |
3312132 |
Von Bedeutung zur Gestalt |
From the meaning to the shape |
Dal significato alla forma |
33121321 |
Rätsel |
Riddle |
Indovinello |
33121322 |
Allegorie |
Allegory |
Allegoria |
33121323 |
Bildliches |
Figurative |
Figurativa |
331213231 |
Metapher |
Metaphor |
Metafora |
331213232 |
Bild |
Picture |
Immagine |
331213233 |
Gleichnis |
Allegory |
Allegoria |
3312133 |
Verschwinden der Kunstform |
Disappearing of the art form |
Scomparsa della forma d'arte |
33121331 |
Lehrgedicht |
Didactic poem |
Poesia didattica |
33121332 |
Beschreibende Poesie |
Descriptive poetry |
Poesia descrittiva |
33121333 |
Altes Epigramm |
Old epigram |
Vecchio epigramma |
33122 |
Klassische Kunstform |
Classical art form |
Forma d'arte classica |
331221 |
Gestaltungsprozeß der klassischen Kunsformen |
Design process of the classical art forms |
Processo di progettazione delle forme d'arte classiche |
3312211 |
Degradierung des Tierischen |
Degradation of the animal |
Degradazione dell'animale |
33122111 |
Tieropfer |
Animal sacrifice |
Sacrificio animale |
33122112 |
Künstlerische Darstellung von Jagden |
Artistic representation of hunts |
Rappresentazione artistica delle cacce |
33122113 |
Verwandlungen von Tieren |
Metamorphoses of animals |
Metamorfosi degli animali |
3312212 |
Kampf der Götter |
Battle of the gods |
Battaglia degli dei |
33122121 |
Orakel |
Oracle |
Oracolo |
33122122 |
Alte und neue Götter |
Old and new gods |
Vecchi e nuovi dei |
33122123 |
Besiegung der Alten |
Defeating the old gods |
Sconfiggere gli antichi dei |
3312213 |
Erhaltung des Alten |
Preservation of the old gods |
Conservazione degli antichi dei |
33122131 |
Mysterien |
Mysteries |
Misteri |
33122132 |
Bewahrung alter Götter |
Preservation of ancient gods |
Conservazione degli antichi dei |
33122133 |
Naturgrundlage der neuen Götter |
Natural basis of the new gods |
Base naturale dei nuovi dei |
331222 |
Klassisches Ideal |
Classical ideal |
Ideale classico |
3312221 |
Klassisches Ideal überhaupt |
Classical ideal in general |
Ideale classico in generale |
33122211 |
Aus freiem Schaffen |
Of one's own accord |
Di propria iniziativa |
33122212 |
Die neuen Götter |
The new gods |
I nuovi dei |
33122213 |
Art der Darstellung |
Type of presentation of the new gods |
Tipo di presentazione dei nuovi dei |
3312222 |
Kreis der Götter |
Circle of the gods |
Cerchio degli dei |
33122221 |
Vielheit von Göttern |
Multiplicity of Gods |
La molteplicità degli dei |
33122222 |
Mangel an Systematik |
Lack of systematics |
Mancanza di sistematicità |
33122223 |
Charakter der Götter |
Character of the gods |
Carattere degli dei |
3312223 |
Individualität der Götter |
Individuality of the gods |
L'individualità degli dei |
33122231 |
Stoff |
Material |
Materiale |
33122232 |
Sittliche Grundlage |
Moral basis |
Basi morali |
33122233 |
Anmut und Reiz |
Gracefulness and Charme |
Grazia e fascino |
331223 |
Auflösung der klassischen Kunstform |
Dissolution of the classical art form |
Scioglimento della forma d'arte classica |
3312231 |
Schicksal |
Fate |
Destino |
3312232 |
Vermenschlichte Götter |
Humanized Gods |
Dei umanizzati |
3312233 |
Satire |
Satire |
Satira |
33122331 |
Auflösung: klassisch/symbolisch |
Dissolution: classical/symbolic |
Dissoluzione: classico/simbolico |
33122332 |
Gestalt der Satire |
Shape of the satire |
Figura della satira |
33122333 |
Rom als Boden der Satire |
Rome as a ground for satire |
Roma come terreno di satira |
33123 |
Romantische Kunstform |
Romantic art form |
Forma d'arte romantica |
331231 |
Religiöser Kreis |
Religious circle |
Circolo religioso |
3312311 |
Erlösung Christi |
Redemption of Christ |
La redenzione di Cristo |
33123111 |
Überflüssige Kunst? |
Superfluous art? |
Arte superflua? |
33123112 |
Notwendiges Eintreten |
Necessary occurring |
Necessario che si verifichi |
33123113 |
Partikulare Erscheinung |
Particular appearance |
Aspetto particolare |
3312312 |
Religiöse Liebe |
Religious love |
Amore religioso |
33123121 |
Das Absolute als Liebe |
The Absolute as Love |
L'Assoluto come Amore |
33123122 |
Religiöses Gemüt |
Religious mind |
Mente religiosa |
33123123 |
Das romantische Ideal |
The romantic ideal |
L'ideale romantico |
3312313 |
Geist der Gemeinde |
Spirit of the religious Community |
Spirito della comunità religiosa |
33123131 |
Märtyrer |
Martyr |
Martire |
33123132 |
Buße und Bekehrung |
Penance and conversion |
Penitenza e conversione |
33123133 |
Wunder + Legenden |
Wonders + Legends |
Meraviglie + Leggende |
331232 |
Ritterlichkeit |
Chivalry |
Cavalleria |
3312321 |
Ehre |
Honour |
Onore |
33123211 |
Begriff der Ehre |
Concept of honour |
Concetto di onore |
33123212 |
Verletzbarkeit der Ehre |
Vulnerability of the honour |
Vulnerabilità dell'onore |
33123213 |
Wiederherstellung |
Recovery of the honour |
Recupero dell'onore |
3312322 |
Liebe |
Love |
Amore |
33123221 |
Begriff der Liebe |
Concept of love |
Concetto di amore |
33123222 |
Kollisionen der Liebe |
Collisions of love |
Collisioni d'amore |
33123223 |
Zufälligkeit der Liebe |
Randomness of love |
Casualità dell'amore |
3312323 |
Treue |
Faithfulness / Loyality |
Fedeltà / lealtà |
33123231 |
Diensttreue |
Service loyalty |
Lealtà al servizio |
33123232 |
Selbständigkeit |
Independence |
Indipendenza |
33123233 |
Kollisionen der Treue |
Collisions of the loyals |
Collisioni dei leoni |
331233 |
Selbständige Individuen |
Independent individuals |
Individui indipendenti |
3312331 |
Individueller Charakter |
Individual character |
Carattere individuale |
33123311 |
Formelle Festigkeit |
Formal strength |
Forza formale |
33123312 |
Unausgebildete Totalität |
Untrained totality |
Totalità non addestrata |
33123313 |
Charakteraufstellung |
Character constellation |
Costellazione di caratteri |
3312332 |
Abenteuerlichkeit |
Adventurousness |
L'avventurosità |
33123321 |
Zufälligkeit und Kollisionen |
Randomness and collisions |
Casualità e collisioni |
33123322 |
Komische Behandlung des Stoffes |
Amusing treatment of the topic |
Trattamento divertente dell'argomento |
33123323 |
Das Romanhafte |
The novel-clung |
Il Romantico |
3312333 |
Auflösung dieser Kunstform |
Dissolution of this art form |
Scioglimento di questa forma d'arte |
33123331 |
Subjektive Nachahmung |
Subjective imitation |
Imitazione soggettiva |
33123332 |
Subjektiver Humor |
Subjective humour |
Umorismo soggettivo |
33123333 |
Ende dieser Kunstform |
End of this art form |
Fine di questa forma d'arte |
3313 |
Einzelne Künste |
Individual arts |
Arti individuali |
33131 |
Architektur |
Architecture |
Architettura |
331311 |
Symbolische Architektur |
Symbolic architecture |
Architettura simbolica |
3313111 |
Völkereinheitswerke |
Works of People's unity |
Opere di unità dei popoli |
3313112 |
Skulpturartige Baukunst |
Sculpture-like architecture |
Architettura scultorea |
33131121 |
Phallussäulen usf |
Phallus pillars etc. |
Pilastri del fallo, ecc. |
33131122 |
Obelisken usf. |
Obelisks, etc. |
Obelischi, ecc. |
33131123 |
Ägyptische Tempelbauten |
Egypt buildings of temples |
Egitto edifici di templi |
3313113 |
Übergang zur klassischen |
Transition to the classic |
Il passaggio al classico |
33131131 |
Unterirdische Bauten |
Underground buildings |
Edifici sotterranei |
33131132 |
Totenbehausungen |
Dwellings for the dead |
Abitazioni per i morti |
33131133 |
Dienende Baukunst |
Serving architecture |
Architettura al servizio |
331312 |
Klassische Architektur |
Classical architecture |
Architettura classica |
3313121 |
Allgemeiner Charakter der Architektur |
General character of the architecture |
Carattere generale dell'architettura |
33131211 |
Dienst für Zweck |
Service for purpose |
Servizio per scopo |
33131212 |
Gebäude - Zweck |
Building - Purpose |
Edificio - Scopo |
33131213 |
Haus als Grundtypus |
House as basic type |
Casa come tipo base |
3313122 |
Architektonische Formen |
Architectural forms |
Forme architettoniche |
33131221 |
Holz- und Steinbau |
Wood and stone construction |
Costruzione in legno e pietra |
33131222 |
Tempelformen |
Temple Shapes |
Forme del tempio |
33131223 |
Klassische Tempel |
Classical temples |
Templi classici |
3313123 |
Besondere klassische Bauarten |
Special classical designs |
Disegni classici speciali |
33131231 |
Säulenordnung |
Column order |
Ordine delle colonne |
331312311 |
Dorische Säule |
Doric column |
Colonna dorica |
331312312 |
Ionische Säule |
Ionic column |
Colonna ionica |
331312313 |
Korinthische Säule |
Corinthian column |
Colonna corinzia |
33131232 |
Römische Bogenwölbung |
Roman arch vaulting |
Volta ad arco romano |
33131233 |
Römischer Charakter |
Character of Roman Architcture |
Il carattere dell'architettura romana |
331313 |
Romantische Architektur |
Romantic architecture |
Architettura romantica |
3313131 |
Allgemeiner Charakter der romantischen Architektur |
General character of romantic architecture |
Carattere generale dell'architettura romantica |
3313132 |
Besondere Gestaltungsweise |
Specific way of formation of romantic architecture |
Modo specifico di formazione dell'architettura romantica |
33131321 |
Geschlossenes Haus |
Closed house |
Casa chiusa |
33131322 |
Innen und Außen in der romantischen Architektur |
Inside and outside in the romantic architecture |
Dentro e fuori nell'architettura romantica |
33131323 |
Verzierungsweise |
Way of ornamenting |
Modo di ornare |
3313133 |
Besondere romantische Bauarten |
Special romantic building types |
Tipi di edifici romantici speciali |
33131331 |
Vorgotik |
Pre-Gothic period |
Periodo pre-gotico |
33131332 |
Gotik |
Gothic style |
Stile gotico |
33131333 |
Mittelalterlicher Zivilbau |
Medieval civil building |
Edificio civile medievale |
33132 |
Skulptur |
Sculpture |
Scultura |
331321 |
Prinzip der Skulptur |
Principle of the sculpture |
Principio della scultura |
3313211 |
Wesentlicher Inhalt der Skulptur |
Essential content of the sculpture |
Contenuto essenziale della scultura |
3313212 |
Schöne Skulpturgestalt |
Beautiful sculpture figure |
Bella figura scultorea |
33132121 |
Partikularitätswegfall |
Loss of particularity |
Perdita di particolarità |
33132122 |
Wegfall der Mienen |
Omission of mines |
Omissione di mine |
33132123 |
Gediegene Individualität |
Solid individuality |
Solida individualità |
3313213 |
Kunst klassischen Ideals |
Art of classical ideal |
Arte dell'ideale classico |
331322 |
Ideal der Skulptur |
Ideal of sculpture |
Ideale della scultura |
3313221 |
Allgemeiner Charakter der Skulptur |
General character of the sculpture |
Carattere generale della scultura |
3313222 |
Besondere Seiten |
Special sides |
Lati speciali |
33132221 |
Griechisches Profil |
Greek profile |
Profilo greco |
33132222 |
Stellung und Bewegung |
Position and movement |
Posizione e movimento |
33132223 |
Bekleidung |
Clothing of the statue |
Abbigliamento della statua |
3313223 |
Individualität der Statue |
Individuality of the statue |
Individualità della statua |
33132231 |
Äußerliches an der individuellen Skulptur |
External appearance of the individual sculpture |
Aspetto esterno della singola scultura |
331322311 |
Attribute der individuellen Skulptur |
Attributes of the individual sculpture |
Attributi della singola scultura |
331322312 |
Waffen |
Weapons of the statue |
Le armi della statua |
331322313 |
Putz |
Finery of the statue |
La bellezza della statua |
33132232 |
Alter, Geschlecht |
Age, sex of the statue |
Età, sesso della statua |
33132233 |
Darstellung der Götter |
Representation of the gods |
Rappresentazione degli dei |
331323 |
Realität der Skulptur |
Reality of the sculpture |
La realtà della scultura |
3313231 |
Darstellungsweisen der Skulptur |
Representation of the sculpture |
Rappresentazione della scultura |
33132311 |
Einzelne Statue |
Single statue |
Singola statua |
33132312 |
Gruppe von Statuen |
Group of statues |
Gruppo di statue |
33132313 |
Relief |
Relief |
Rilievo |
3313232 |
Material der Skulptur |
Material of the sculpture |
Materiale della scultura |
33132321 |
Holz |
Wood as sculpture material |
Il legno come materiale scultoreo |
33132322 |
Elfenbein, Gold, Marmor |
Ivory, gold, marble as sculpture material |
Avorio, oro, marmo come materiale scultoreo |
33132323 |
Edelsteine und Glas |
Precious stones and glass as sculpture material |
Pietre preziose e vetro come materiale scultoreo |
3313233 |
Historische Entwicklung der Skulptur |
Historical development of the sculpture |
Sviluppo storico della scultura |
33132331 |
Ägyptische Skulptur |
Egyptian sculpture |
Scultura egizia |
33132332 |
Skulptur der Antike |
Sculpture of the ancient world |
Scultura del mondo antico |
331323321 |
Agineten und altheturische Skulptur |
Agineten and altheturic Sculpture |
Agineten e scultura alteturica |
331323322 |
Griechische Skulptur |
Greek sculpture |
Scultura greca |
331323323 |
Römische Skulptur |
Roman sculpture |
Scultura romana |
33132333 |
Christliche Skulptur |
Christian sculpture |
Scultura cristiana |
33133 |
Romantische Künste |
Romantic Arts |
Arti romantiche |
331331 |
Malerei |
Painting |
Pittura |
3313311 |
Allgemeiner Charakter der Malerei |
General character of painting |
Carattere generale della pittura |
33133111 |
Allgemeiner Inhalt der Malerei |
General content of the painting |
Contenuto generale del dipinto |
331331111 |
Religiöser Inhalt nicht mehr beherrschend |
Religious content no longer predominant |
Il contenuto religioso non è più predominante |
331331112 |
Gesamte Breite der Ausdehnung |
Total width of the extension |
Larghezza totale dell'estensione |
331331113 |
Gemüt (als Inhalt der Malerei) |
Mind (as content of the painting) |
Mente (come contenuto del dipinto) |
33133112 |
Sinnliches Material der Malerei |
Sensual material of painting |
Materiale sensuale della pittura |
331331121 |
Vermindern der drei Dimensionen zur Fläche in der Malerei |
Reduction of the three dimensions to the surface in painting |
Riduzione delle tre dimensioni alla superficie nella pittura |
3313311211 |
Widerschein des Geistes |
Reflection of the spirit |
Riflessione dello spirito |
3313311212 |
Nur für den Beschauer |
Only for the inspector |
Solo per l'ispettore |
3313311213 |
Unterschied zur Architektur |
Difference of painting to architecture |
Differenza della pittura rispetto all'architettura |
331331122 |
Physikalisches Element |
Physical element |
Elemento fisico |
3313311221 |
Licht in der Malerei |
Light in painting |
La luce nella pittura |
3313311222 |
Hell und Dunkel in der Malerei |
Light and dark in painting |
Luce e buio in pittura |
3313311223 |
Rolle der Farbe in der Malerei |
The role of colour in painting |
Il ruolo del colore nella pittura |
331331123 |
Totalität des Erscheinens |
Totality of the appearance |
La totalità dell'apparenza |
33133113 |
Künstlerische Behandlung |
Artistic treatment |
Trattamento artistico |
331331131 |
Substantielle in Form innerer Subjektivität |
Substantial in the form of inner subjectivity |
Sostanziale sotto forma di soggettività interiore |
331331132 |
Äußerlichkeit des Partikularen |
External appearance of the particular |
Aspetto esterno del particolare |
331331133 |
Geist der Epochen und Individuen |
Spirit of epochs and individuals |
Spirito delle epoche e degli individui |
3313312 |
Besondere Bestimmtheit |
Particular determination of paintings |
Particolare determinazione dei dipinti |
33133121 |
Romantischer Inhalt |
Romantic content of paintings |
Contenuto romantico dei dipinti |
331331211 |
Versöhnung im Christentum |
Reconciliation in Christianity |
La riconciliazione nel cristianesimo |
3313312111 |
Gottvater |
God the Father |
Dio Padre |
3313312112 |
Christus, Maria, die Jünger usw. |
Christ, Mary, the disciples etc. |
Cristo, Maria, i discepoli, ecc. |
3313312113 |
Andacht, Buße u. Verklärung |
Devotion, repentance and transfiguration |
Devozione, pentimento e trasfigurazione |
331331212 |
Landschaftliche Natur |
Landscape nature |
Natura del paesaggio |
331331213 |
Zufällige und Niedrige Inhalte |
Random and Low Content |
Casuale e a basso contenuto |
3313312131 |
Lebendigkeit |
Vitality |
Vitality |
3313312132 |
Fixieren des Flüchtigen |
Fixing the Fugitive |
Fissare il fuggitivo |
3313312133 |
Einlebung des Künstlers |
The artist's settling in |
L'artista si sta ambientando |
33133122 |
Nähere Bestimmungen des sinnlichen Materials |
More detailed provisions of the sensual material |
Disposizioni più dettagliate del materiale sensuale |
331331221 |
Linearperspektive |
Linear perspective |
Prospettiva lineare |
331331222 |
Plastische Zeichnung |
Plastic drawing |
Disegno in plastica |
331331223 |
Kolorit |
Colouring of the painting |
Colorazione del dipinto |
3313312231 |
Modellierung und Beleuchtung |
Modelling and lighting |
Modellazione e illuminazione |
3313312232 |
Harmonie der Farben |
Harmony of colours |
Armonia di colori |
33133122321 |
Hell und Dunkel der Farben |
Light and dark of colours |
Di colori chiari e scuri |
33133122322 |
Farb-Harmonie |
Colour harmony |
Armonia dei colori |
33133122323 |
Luftperpektive, Karnation, Magie |
Air Perspective, Carnation, Magic |
Prospettiva dell'aria, Garofano, Magia |
3313312233 |
Farbensinn des Künstlers |
Colour sense of the artist |
Il senso del colore dell'artista |
33133123 |
Künstlerische Ausführung |
Artistic execution |
Esecuzione artistica |
331331231 |
Konzeption |
Conception of the painting |
Concezione del dipinto |
3313312311 |
Die Figuren des Gemäldes |
The figures of the painting |
Le figure del dipinto |
3313312312 |
Die Situation in der Malerei |
The situation in painting |
La situazione in pittura |
3313312313 |
Farbenspiel |
Play of colors |
Gioco di colori |
331331232 |
Komposition |
Composition of the painting |
Composizione del dipinto |
3313312321 |
Situative Handlung |
Situational action |
Azione situazionale |
3313312322 |
Motive |
Motives in paintings |
Motivi nei dipinti |
3313312323 |
Anordnung der Gestalten in der Malerei |
Arrangement of the figures in painting |
Disposizione delle figure in pittura |
331331233 |
Charakterisierung |
Characterization |
Caratterizzazione |
3313312331 |
Zufälligkeit der Person |
Randomness of the person |
Casualità della persona |
3313312332 |
Porträtmäßige |
Portraits |
Ritratti |
3313312333 |
Malerische Charachterisierung in bestimmten Situationen |
Picturesque charachterization in certain situations |
Carattere pittoresco in certe situazioni |
3313313 |
Historische Entwicklung der Malerei |
Historical development of painting |
Sviluppo storico della pittura |
33133131 |
Byzantinische Malerei |
Byzantine painting |
Pittura bizantina |
33133132 |
Italienische Malerei (katholisch) |
Italian painting (catholic) |
Pittura italiana (cattolica) |
331331321 |
Religiöse Hoheit (Duccio, Cimabue u.a.) |
Religious highness (Duccio, Cimabue etc.) |
Altezza religiosa (Duccio, Cimabue ecc.) |
331331322 |
Menschliches u. Wirkliches (Giotto, Angelico u.a.) |
Human and real (Giotto, Angelico and others) |
Umano e reale (Giotto, Angelico e altri) |
331331323 |
Wirklich und religiös (Raffael, Tizian u.a.) |
Real and religious (Raphael, Titian and others) |
Reale e religioso (Raffaello, Tiziano e altri) |
33133133 |
Hollländische und Deutsche (protestantische) Malerei |
Dutch and German (protestant) painting |
Pittura olandese e tedesca (protestante) |
331331331 |
Tiefe des Gemüts |
Deepness of the mind |
Profondità della mente |
331331332 |
Darstellung vom Unschönen |
Portrayal of the unsightly |
Rappresentazione dell'antiestetico |
331331333 |
Das Weltliche und Tägliche |
The worldly and the daily |
Il mondano e il quotidiano |
331332 |
Musik |
Music |
Musica |
3313321 |
Allgemeiner Charakter der Musik |
General character of music |
Carattere generale della musica |
33133211 |
Vergleich mit anderen Künsten |
Comparison of music with other arts |
Confronto tra musica e altre arti |
33133212 |
Auffassung des Inhalts |
Conception of the content of music |
Concezione del contenuto della musica |
33133213 |
Wirkung der Musik |
Effect of music |
Effetto della musica |
3313322 |
Musikalische Mittel |
Musical means |
Mezzi musicali |
33133221 |
Zeitliche Bewegung |
Temporal movement |
Movimento temporale |
331332211 |
Zeitmaß |
Time measure |
Misura del tempo |
3313322111 |
Fortströmen des Zeitmaßes |
Flowing away in time |
Che scorre via nel tempo |
3313322112 |
Tonlänge |
Tone length |
Lunghezza del tono |
3313322113 |
Regellosigkeit |
Irregularity |
Irregolarità |
331332212 |
Takt |
Beat |
Battere |
3313322121 |
Metrum |
Metre |
Metro |
3313322122 |
Regellose oder ungleichförmige Takte |
Irregular or non-uniform beats |
Battiti irregolari o non uniformi |
3313322123 |
Taktarten |
Time signature |
Firma del tempo |
331332213 |
Musikalischer Rhythmus |
Musical Rhythm |
Ritmo musicale |
3313322131 |
Akzent |
Accent |
Accento |
3313322132 |
Versanpassung |
Adjustment of verses |
Adeguamento dei versi |
3313322133 |
Synkopen |
Syncopes |
Sincopi |
33133222 |
Harmonie in der Musik |
Harmony in the music |
Armonia nella musica |
33133223 |
Melodie |
Melody |
Melodia |
3313323 |
Stellung zum Inhalt |
Position of music to its contents |
Posizione della musica al suo contenuto |
33133231 |
Begleitende Musik |
Accompanying music |
Musica di accompagnamento |
33133232 |
Selbständige Musik |
Independent music |
Musica indipendente |
33133233 |
Künstlerische Exekution |
Artistic execution |
Esecuzione artistica |
331333 |
Poesie |
Poetry |
Poesia |
3313331 |
Unterschied Poesie-Prosa |
Difference Poetry vs Prose |
Differenza Poesia vs Prosa |
33133311 |
Auffassungsweisen |
Modes of perceptions of Poetry |
Modalità di percezione della poesia |
331333111 |
Inhalte der Poesie |
Contents of poetry |
Contenuto della poesia |
331333112 |
Vorstellungen der Poesie |
Performances of poetry |
Concetti di poesia |
331333113 |
Partikularisierung |
Particularisation |
Particolarizzazione |
33133312 |
Das poetische und prosaische Kunstwerk |
The poetic and prosaic work of art |
L'opera d'arte poetica e prosaica |
331333121 |
Das Poetische |
The Poetic |
Il poetico |
331333122 |
Unterschied der Poesie zur Prosa |
The difference between poetry and prose |
La differenza tra poesia e prosa |
331333123 |
Freies Poesie-Werk |
Free poetry work |
Opera poetica gratuita |
33133313 |
Dichtende Subjektivität |
Poetic subjectivity |
Soggettività poetica |
3313332 |
Poetischer Ausdruck |
Poetic expression |
Espressione poetica |
33133321 |
Poetische Vorstellung |
Poetic imagination ('Vorstellung') |
Immaginazione poetica ('Vorstellung') |
331333211 |
Ursprüngliche poetische Vorstellung |
Pristine poetic imagination |
Incontaminata immaginazione poetica |
331333212 |
Prosaische poetische Vorstellung |
Prosaic poetic imagination |
Prosaica immaginazione poetica |
331333213 |
Von Prosa her |
From prose |
Dalla prosa |
33133322 |
Sprachlicher Ausdruck |
Verbal expression |
Espressione verbale |
331333221 |
Poetische Sprache |
Poetic language |
Lingua poetica |
331333222 |
Mittel der Sprache |
Means of language |
Mezzi della lingua |
331333223 |
Anwendung der poetischen Sprache |
Use of the poetic language |
Uso del linguaggio poetico |
33133323 |
Versifikation |
Versification |
Versificazione |
331333231 |
Poetischer Rhythmus |
Poetic Rhythm |
Ritmo poetico |
331333232 |
Reim |
Rhyme |
Rhyme |
331333233 |
Vereinigung von Rhythmus und Reim |
Combining rhythm and rhyme |
Combinare ritmo e rima |
3313333 |
Gattungen der Poesie |
Genres of poetry |
Generi di poesia |
33133331 |
Epische Poesie |
Epic poetry |
Poesia epica |
331333311 |
Charakter der epischen poesie |
Character of epic poetry |
Carattere di poesia epica |
3313333111 |
Epigramme |
Epigrams |
Epigrammi |
3313333112 |
Kosmo- und Theogonien |
Cosmo- and Theogonies |
Cosmo- e Teogonie |
3313333113 |
Epopöe |
Epopee |
Epopee |
331333312 |
Epos-Bestimmungen |
Epos - determinations |
Epos - determinazioni |
3313333121 |
Weltzustand |
Condition of the world |
Condizione del mondo |
3313333122 |
Die Handlung im Epos |
The plot of the epic |
La trama dell'epopea |
3313333123 |
Epos als Totalität |
Epic as totality |
L'epopea come totalità |
331333313 |
Epos-Entwicklung |
Epic development |
Sviluppo epico |
3313333131 |
Orientalisches Epos |
Oriental epic |
Epopea orientale |
33133331311 |
Chinesisches Epos |
Chinese epic |
Epopea cinese |
33133331312 |
Indisches Epos (Ramajana, Mahabharata, Purana) |
Indian epic (Ramajana, Mahabharata, Purana) |
Epopea indiana (Ramajana, Mahabharata, Purana) |
33133331313 |
Vorderer Orient |
Middle East |
Medio Oriente |
331333313131 |
Hebräisches Epos (Bibel) |
Hebrew Epic (Bible) |
Epopea ebraica (Bibbia) |
331333313132 |
Arabisches Epos (Muallakat, Hamasa, 1000+1 Nacht, Makamen) |
Arabic epic (Muallakat, Hamasa, 1000+1 night, Makamen) |
Epopea araba (Muallakat, Hamasa, 1000+1 notte, Makamen) |
331333313133 |
Persisches Epos (Schah-name von Firdusi) |
Persian epic (Shah-name of Firdusi) |
Epopea persiana (Shah-nome di Firdusi) |
3313333132 |
Klassischer Epos |
Classical epic |
Epopea classica |
3313333133 |
Romantische Epos Entwicklung |
Romantic epic development |
Sviluppo epico romantico |
33133332 |
Lyrische Poesie |
Lyrical poetry |
Poesia lirica |
331333321 |
Charakter der Lyrik |
General character of lyric |
Carattere generale della poesia |
3313333211 |
Inhalt der Lyrik |
Content of the lyrics |
Contenuto della poesia |
3313333212 |
Form der Lyrik |
Form of the lyrics |
Forma della poesia |
3313333213 |
Bildung |
Development of the lyrics |
Sviluppo della poesia |
331333322 |
Seiten der Lyrik |
Sides of the lyric |
I lati del della poesia |
3313333221 |
Dichter |
Poet |
Poeta |
3313333222 |
Werk |
Poetic Work |
Lavoro poetico |
3313333223 |
Arten der Lyrik |
Types of poetry |
Tipi di poesia |
331333323 |
Entwicklung der Lyrik |
Development of poetry |
Sviluppo della poesia |
3313333231 |
Orientalische Lyrik |
Oriental poetry |
Poesia orientale |
3313333232 |
Antike Lyrik |
Ancient poetry |
Poesia antica |
3313333233 |
Germanische Lyrik |
Germanic poetry |
Poesia germanica |
33133333 |
Dramatische Poesie |
Dramatic poetry |
Poesia drammatica |
331333331 |
Drama überhaupt |
Drama in general |
Il dramma in generale |
3313333311 |
Prinzip des Dramas |
Principle of the drama |
Principio del dramma |
3313333312 |
Das dramatische Kunstwerk |
The dramatic work of art |
L'opera d'arte drammatica |
3313333313 |
Verhältnis des Dramas zum Publikum |
Relationship of the drama to the audience |
Rapporto del dramma con il pubblico |
331333332 |
Äußerer Vortrag |
External performance |
Prestazioni esterne |
3313333321 |
Lesen/Vorlesen |
Read and Read aloud |
Leggere e leggere ad alta voce |
3313333322 |
Schauspiel |
Play |
Gioca |
3313333323 |
Freiere Kunst |
Free Art |
Arte libera |
33133333231 |
Pantomime |
Pantomime |
Pantomima |
33133333232 |
Oper |
Opera |
Opera |
33133333233 |
Ballet |
Ballet |
Balletto |
331333333 |
Arten und Entwicklung der dramatischen Poesie |
Types and development of dramatic poetry |
Tipi e sviluppo della poesia drammatica |
3313333331 |
Arten der dramatischen Poesie |
Types of dramatic poetry |
Tipi di poesia drammatica |
33133333311 |
Tragödie |
Tragedy |
Tragedia |
33133333312 |
Komödie |
Comedy |
Commedia |
33133333313 |
Drama |
Drama |
Drammatica |
3313333332 |
Antik/Modern |
Antique/Modern |
Antichità/moderno |
3313333333 |
Entwicklung der dramatischen Poesie |
Development of dramatic poetry |
Sviluppo della poesia drammatica |
33133333331 |
Griechische dramatische Poesie |
Greek dramatic poetry |
Poesia drammatica greca |
33133333332 |
Moderne dramatische Poesie |
Modern dramatic poetry |
Poesia drammatica moderna |
332 |
Religion (Vorstellen der Wahrheit, Theologie) |
Religion (Presentation of the truth, theology) |
Religione (Presentazione della verità, teologia) |
3321 |
Religionsbegriff |
Concept of religion |
Concetto di religione |
33211 |
Gott |
God |
Dio |
332111 |
Gott als absolute Substanz |
God as absolute substance |
Dio come sostanza assoluta |
332112 |
Gott ist nur für das Denken |
God is only for thinking |
Dio è solo per pensare |
332113 |
Pantheismus |
Pantheism |
Pantheism |
33212 |
Wissen von Gott |
Knowledge of God |
Conoscenza di Dio |
332121 |
Notwendigkeit der Religion |
Necessity of religion |
Necessità della religione |
332122 |
Formen des religiösen Bewußtseins |
Forms of religious consciousness |
Forme di coscienza religiosa |
3321221 |
Religiöses Gefühl |
Religious feeling |
Sentimento religioso |
3321222 |
Religiöse Anschauung |
Religious belief/view ('Aschauung') |
Credenza religiosa/visione ('Aschauung') |
3321223 |
Religiöse Vorstellung |
Religious (Re)presentation/imagination ('Vorstellung') |
(Re)presentazione/immaginazione religiosa ('Vorstellung') |
332123 |
Religiöses in der Form des Denkens |
Religious in the form of thinking |
Religioso sotto forma di pensiero |
3321231 |
Dialektik der religiösen Vorstellung |
Dialectics of the religious imagination |
Dialettica dell'immaginazione religiosa |
3321232 |
Vermittlung des religiösen Bewußtseins in ihm selbst |
Mediation of the religious consciousness within himself |
Mediazione della coscienza religiosa dentro di sé |
33212321 |
Glauben und Wissen |
Faith and knowledge |
Fede e conoscenza |
332123211 |
Gegensatz von Glauben und Wissen |
Contrast of faith and knowledge |
Contrasto di fede e conoscenza |
332123212 |
Sowohl Glauben als auch Wissen |
Both faith and knowledge |
Sia la fede che la conoscenza |
332123213 |
Erhebung zu Gott (Gottesbeweise) |
Elevation to God (proofs of God) |
Elevazione a Dio (prove di Dio) |
33212322 |
Religiöses Wissen als Beobachtung und Reflexion |
Religious knowledge as observation and reflection |
La conoscenza religiosa come osservazione e riflessione |
33212323 |
Übergang zum spekulativen Begriff der Religion |
Transition to the speculative concept of religion |
Il passaggio al concetto speculativo di religione |
3321233 |
Spekulativer Begriff der Religion |
Speculative concept of religion |
Concetto speculativo di religione |
33213 |
Der Kultus |
The ritual (the cult) |
Il rituale (il culto) |
332131 |
Der Glaube |
The Faith |
La Fede |
332132 |
Formen des Kultus |
Forms of ritual/cult |
Forme di rituale/culto |
332133 |
Aufheben der Trennung vom Göttlichen |
Removing the separation from the divine |
Rimuovere la separazione dal divino |
3321331 |
Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) |
Religion only as the basis of the state (secular states) |
La religione solo come base dello stato (stati laici) |
3321331 |
Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) |
Religion only as the basis of the state (secular states) |
La religione solo come base dello stato (stati laici) |
3321332 |
Innerer Kultus |
Inner cult |
Culto interiore |
3321332 |
Innerer Kultus |
Inner cult |
Culto interiore |
3321333 |
Sittlichkeit gegen Heiligkeit |
Morality versus sanctity |
Moralità contro santità |
3321333 |
Sittlichkeit gegen Heiligkeit |
Morality versus sanctity |
Moralità contro santità |
33213331 |
Ehe gegen Zölibat |
Marriage against celibacy |
Matrimonio contro il celibato |
33213332 |
Arbeit gegen Armut |
Working against poverty |
Lavorare contro la povertà |
33213333 |
Freiheit gegen Gehorsam |
Freedom against obedience |
Libertà contro l'obbedienza |
3322 |
Endliche Religionen (bestimmte Religionen) |
Finite Religions (specific religions) |
Religioni finite (religioni specifiche) |
33221 |
Naturreligionen |
Natural religions |
Religioni naturali |
332211 |
Unmittelbare Religion (Afrikanische, Indianische, Eskimos...) |
Direct religion (African, Indian, Eskimo...) |
Religione diretta (africano, indiano, eschimese...) |
3322111 |
Zauberei |
Magic/sorcery |
Magia |
3322112 |
Gottesbilder (objektive Bestimmung) |
Images of God (objective determination) |
Immagini di Dio (determinazione oggettiva) |
3322113 |
Kultus der Religion der Zauberei |
Ritual/Cult/Ritual of the African natural religions |
Rituale/Culto/Rituale delle religioni naturali africane |
33221131 |
Tanz, Musik als Kultus |
Dance, music |
La danza, la musica come culto |
33221132 |
Geschrei als Kultus |
Yelling as ritual/cult |
Urlando come un culto |
33221133 |
Fressen als Kultus |
Guzzling as ritual/cult |
Inghiottire come un culto |
332212 |
Asiatische Religionen (entzweites Bewußtsein) |
Les religions asiatiques (conscience divisée) |
Religioni asiatiche (coscienza divisa) |
3322121 |
Chinesische Religion (Maß) |
Religion chinoise (mesure) |
Religione cinese (misura) |
33221211 |
Allgemeiner Gedanke der chinesischen Religion |
General Thought of the Chinese Religion |
Pensiero generale della religione cinese |
33221212 |
Geschichtliche Existenz der chinesischen Religion |
Historical existence of the Chinese religion |
L'esistenza storica della religione cinese |
33221213 |
Kultus der chinesischen Religion |
Ritual/Cult of the Chinese religion |
Rituale/Culto della religione cinese |
3322122 |
Hinduismus (Phantasie) |
Hinduism (Fantasy) |
Induismo (Fantasia) |
33221221 |
Begriff des Hinduismus |
Concept of Hinduism |
Concetto di induismo |
33221222 |
Objektiver Inhalt des Hinduismus |
Objective content of Hinduism |
Contenuto oggettivo dell'induismo |
33221223 |
Kultus des Hinduismus |
Ritual/Cult of Hinduism |
Rituale/Culto dell'Induismo |
3322123 |
Buddhismus, Lamaismus (Insichsein) |
Buddhism, Lamaism ( being within) |
Buddismo, lamaismo (essere in se stessi) |
33221231 |
Begriff des Buddhismus |
Concept of Buddhism |
Concetto di buddismo |
33221232 |
Geschichtliche Existenz des Buddhismus |
Historical existence of Buddhism |
L'esistenza storica del buddismo |
33221233 |
Kultus des Buddhismus |
Cult/Ritual of Buddhism |
Culto/Rituale del Buddismo |
332213 |
Vorderasiatische Religionen |
Near Eastern religions |
Religioni del Vicino Oriente |
3322131 |
Parsismus (Religion des Guten, Lichts) |
Parsism |
Parsismo (religione del bene, luce) |
33221311 |
Begriff des Parsismus |
Concept of parsism |
Concetto di parsismo |
33221312 |
Existenz des Parsismus |
Existence of parsism |
Esistenza del parsismo |
33221313 |
Kultus des Parsismus |
Cult/Ritual of parsism |
Culto/Rituale del parsismo |
3322132 |
Syrische Religion (Schmerz, Phönix) |
Syrian religion (pain, phoenix) |
Religione siriana (dolore, fenice) |
3322133 |
Ägyptische Religion (Rätsel) |
Egyptian religion (riddle) |
Religione egiziana (enigma) |
33221331 |
Begriff der ägyptischen Religion |
Concept of Egyptian religion |
Concetto di religione egiziana |
33221332 |
Vorstellungen der ägyptischen Religion |
Concrete ideas ('Vorstellungen') of the egyptian religion |
Idee concrete ('Vorstellungen') della religione egiziana |
33221333 |
Kultus der ägyptischen Religion |
Cult/Ritual of the Egyptian religion |
Culto/Rituale della religione egiziana |
33222 |
Religion der geistigen Individualität |
Religions of spiritual individuality |
Religioni dell'individualità spirituale |
332221 |
Jüdische Religion (Religion der Erhabenheit) |
Jewish religion (religion of majesty) |
Religione ebraica (religione della maestà) |
3322211 |
Begriff der jüdischen Religion (der Eine) |
Concept of the Jewish religion (the One) |
Concetto di religione ebraica (l'Unico) |
3322212 |
Gestalt der jüdischen Religion |
Form of the Jewish religion |
Forma della religione ebraica |
33222121 |
Göttliche Besonderung (Schöpfer) |
Divine specialization (Creator) |
Specializzazione divina (Creatore) |
33222122 |
Entgötterte Welt (jenseitiger Jehova) |
Deified world (Jehovah beyond) |
Mondo divinizzato (Geova oltre) |
33222123 |
Zweck Jehovas mit der Welt (Ebenbild) |
Jehova's purpose with the world (Gods image) |
Lo scopo di Geova con il mondo (immagine degli dei) |
3322213 |
Kultus der jüdischen Religion |
Cult/Ritual of the Jewish religion |
Culto/Rituale della religione ebraica |
332222 |
Griechische Religion (Schönheit und Notwendigkeit) |
Greek religion (beauty and necessity) |
Religione greca (bellezza e necessità) |
3322221 |
Begriff der griechischen Religion |
Concept of the Greek religion |
Concetto della religione greca |
3322222 |
Gestalt der griechischen Religion |
Form of the Greek religion |
Forma della religione greca |
33222221 |
Kampf Geist-Naturgötter |
Fight of Spirit vs. Nature Gods |
Lotta dello Spirito contro gli Dei della Natura |
33222222 |
Gestaltlose Notwendigkeit (Nemesis) |
Shapeless necessity (Nemesis) |
Necessità senza forma (Nemesi) |
33222223 |
Die besonderen Götter der Griechen |
The particular gods of the Greeks |
Le divinità particulare dei greci |
332222231 |
Zufällige Gestaltung |
Coincidental organization |
Organizzazione casuale |
332222232 |
Schein und Auffassung |
Shine and perception |
Lucentezza e percezione |
332222233 |
Schöne Gestalt |
Beautiful figure |
Bella figura |
3322223 |
Kultus der griechischen Religion |
Cult/Ritual of the Greek religion |
Culto/Rituale della religione greca |
33222231 |
Gesinnung |
Attitudes |
Atteggiamenti |
33222232 |
Kultus als Dienst |
Cult as a service |
Il culto come servizio |
33222233 |
Versöhnung im griechischen Kultus |
Reconciliation in the Greek cult |
La riconciliazione nel culto greco |
332223 |
Römische Religion (Religion der Zweckmäßigkeit) |
Roman religion (religion of expediency) |
Religione romana (religione di convenienza) |
3322231 |
Begriff der römischen Religion |
Concept of the Roman religion |
Concetto di religione romana |
3322232 |
Gestalt der römischen Religion |
Form of Roman religion |
Forma di religione romana |
3322233 |
Kultus der römischen Religion |
Cult/Ritual of the Roman religion |
Culto/Rituale della religione romana |
3323 |
Christentum (absolute Religionen) |
Christianity (absolute religions) |
Cristianesimo (religioni assolute) |
33231 |
Vater |
Father |
Padre |
332311 |
Reines Denken |
Pure thinking |
Pensiero puro |
332312 |
Das Wort |
The word |
La parola |
332313 |
Dreieinigkeit |
Trinity |
Trinità |
33232 |
Sohn |
Son |
Figlio |
332321 |
Die Schöpfung |
The creation |
La Creazione |
332322 |
Welt |
World |
Mondo |
332323 |
Bestimmung des Menschen |
Destiny of the human being |
Destino dell'uomo |
3323231 |
Ebenbild Gottes und Erbsünder |
Image of God and original sinners |
Immagine di Dio e dei peccatori originali |
3323232 |
Schmerz - Unglück |
Pain - misfortune |
Dolore - sfortuna |
3323233 |
Versöhnung durch Christus |
Reconciliation through Christ |
Riconciliazione attraverso Cristo |
33232331 |
An sich geschehen |
Happened in itself |
È successo di per sé |
33232332 |
Göttliche Gegenwart ist wesentlich identisch mit dem Menschlichen |
Divine presence is essentially identical with the human |
La presenza divina è essenzialmente identica a quella umana |
33232333 |
Jesus |
Jesus |
Gesù |
33233 |
Heiliger Geist |
Holy Spirit |
Spirito Santo |
332331 |
Gemeinde |
Christian Community |
Comunità cristiana |
3323311 |
Entstehung der Gemeinde(Ausgießung des Hl. Geistes) |
Emergence of the church (outpouring of the Holy Spirit) |
Emersione della Chiesa (effusione dello Spirito Santo) |
3323312 |
Wissen des Heiligen Geistes (Glauben) |
Knowledge of the Holy Spirit (faith) |
Conoscenza dello Spirito Santo (fede) |
3323313 |
Wollen des Heiligen Geistes |
Wanting of the Holy Spirit |
Volontà dello Spirito Santo |
332332 |
Kirche(Realisierung der Gemeinde) |
Church(realization of the parish) |
Chiesa (realizzazione della parrocchia) |
3323321 |
Glaubenslehre |
Doctrine |
Dottrina |
33233211 |
Bibel |
Bible |
Bibbia |
332332111 |
Altes Testament |
Old Testament |
Vecchio Testamento |
3323321111 |
Schöpfung bis Königreich |
Creation to Kingdom |
Creazione al Regno |
33233211111 |
Nomadenzeit (Schöpfung bis Josua) |
Nomadic time (creation until Joshua) |
Tempo Nomade Creazione a Giosuè |
332332111111 |
Genesis (Schöpfung bis Jakob) |
Genesis (Creation until Jacob) |
Genesi (Creazione a Giacobbe) |
3323321111111 |
Adam und Eva |
Adam and Eve |
Adamo ed Eva |
33233211111111 |
Paradies (Naturzustand) |
Paradise (natural state) |
Paradiso (stato naturale) |
33233211111112 |
Sündenfall (Erkenntnis) |
Fall (knowledge) |
Caduta (conoscenza) |
33233211111113 |
Kain und Abel (Erbsünde) |
Cain and Abel (original sin) |
Caino e Abele Peccato originale |
3323321111112 |
Sintflut (Noah) |
Flood (Noah) |
Alluvione Noè |
3323321111113 |
Erzväter (Kanaan) |
Patriarchs (Canaan) |
Padri Arcieri (Canaan) |
33233211111131 |
Abraham (u.Sara) |
Abraham (and Sara) |
Abramo e Sara |
33233211111132 |
Isaak (u. Rebekka) |
Isaac (and Rebecca) |
Isacco (e Rebekah) |
33233211111133 |
Jakob (und Söhne = 12 Stammväter) |
Jacob (and sons = 12 progenitors) |
Giacobbe (e figli = 12 progenitori) |
332332111111331 |
Mit Lea (Ruben, Simeon, Levi, Juda...) |
With Lea (Reuben, Simeon, Levi, Judah..) |
(Ruben, Simeone, Levi, Giuda...) |
332332111111332 |
Mit Bilha und Silpa (Dan, Gad...) |
With Bilha and Silpa (Dan, Gad...) |
Con Bilha e Silpa (Dan, Gad...) |
332332111111333 |
Mit Rahel (Joseph und Benjamin) |
With Rachel (Joseph and Benjamin) |
Con Rachele (Joseph e Benjamin) |
332332111112 |
Ägyptisches Exil (Joseph) |
Egyptian Exile (Joseph) |
Esilio egiziano (Giuseppe) |
332332111113 |
Rückkehr ins gelobte Land |
Return to the Promised Land |
Ritorno alla Terra Promessa |
3323321111131 |
Exodus (Auszug aus Ägypten) |
Exodus (Exodus from Egypt) |
Esodo (Esodo dall'Egitto) |
33233211111311 |
Moses Berufung (brennender Dornbusch) |
Moses' vocation (burning thorn bush) |
Mosè chiama Cespuglio ardente |
33233211111312 |
Moses Forderungen (10 Plagen) |
Moses' claims (10 plagues) |
Mosè chiede 10 piaghe |
33233211111313 |
Auszug (Teilung des Meeres) |
Extract (division of the sea) |
Estratto (Partizione del mare) |
3323321111132 |
Zug durch die Wüste (10 Gebote) |
Train through the desert (10 Commandments) |
Treno attraverso il deserto Dieci comandamenti |
3323321111133 |
Landnahme (Josua) |
Land Seizure (Joshua) |
Sequestro del terreno Giosuè |
33233211112 |
Zeit der Richter (Gideon, Simson, Samuel...) |
Time of the judges (Gideon, Simson, Samuel..) |
Tempo dei giudici Gedeone, Simson, Samuel... |
33233211113 |
Zeit der Könige |
Time of the kings |
Il tempo dei Re |
332332111131 |
Einheitliches jüdisches Reich |
Unified Jewish Empire |
Impero ebraico unito |
3323321111311 |
Saul (1. König) |
Saul (1st king) |
Saul 1° Re |
3323321111312 |
David (Hauptstadt Jerusalem) |
David (capital Jerusalem) |
Davide Capitale Gerusalemme |
3323321111313 |
Salomon (Tempelbau) |
Solomon (temple building) |
Salomone costruzione del tempio |
332332111132 |
Getrennte Reiche (Israel und Juda) |
Separated kingdoms (Israel and Judah) |
Imperi separati Israele e Giuda |
332332111133 |
Reich Juda (ab 722 v.C.) |
Kingdom of Judah (from 722 B.C.) |
Impero di Giuda (dal 722 a.C.) |
3323321112 |
Exil (Babylonische Gefangenschaft 587-539 v.C.) |
Exile (Babylonian captivity 587-539 B.C.) |
Esilio Cattività babilonese 587-539 a.C. |
3323321113 |
Judäa (Palästina) |
Judea (Palestine) |
Giudea (Palestina) |
33233211131 |
Persische Vorherrschaft |
Persian domination |
Dominazione persiana |
332332111311 |
Rückkehr und Wiederaufbau |
Return and reconstruction |
Ritorno e ricostruzione |
332332111312 |
Rassengesetze (Esra) |
Race Laws (Ezra) |
Leggi sulla razza Ezra |
332332111313 |
Befestigung (Nehemia) |
Fortification (Nehemiah) |
Fissazione Neemia |
33233211132 |
Hellenistische Zeit (Makkabäeraufstand, Daniel) |
Hellenistic period (Maccabean revolt, Daniel) |
Periodo ellenistico Ribellione dei Maccabei, Daniel |
33233211133 |
Römische Provinz (ab 63 v.C., Herodes) |
Roman province (from 63 b.C., Herod) |
Provincia romana (dal 63 a.C., Erode) |
332332112 |
Jesus (Evangelien) |
Jesus (Gospels) |
Gesù Vangeli |
3323321121 |
Kindheit Jesu |
Childhood of Jesus |
L'infanzia di Gesù |
33233211211 |
Geburt (Weihnachten) |
Jesus Birth (Christmas) |
Nascita (Natale) |
33233211212 |
Flucht nach Ägypten |
Escape to Egypt |
Volo per l'Egitto |
33233211213 |
Rückkehr |
Return of Jesus form Egypt |
Ritorno di Gesù dall'Egitto |
3323321122 |
Predigerzeit Jesu |
Jesus' preaching time |
Predicazione di Gesù |
33233211221 |
Jesus Berufung |
Jesus Calling |
Vocazione di Gesù |
332332112211 |
Taufe Jesu (Johannes) |
Baptism of Jesus (John) |
Battesimo di Gesù (Giovanni) |
332332112212 |
Versuchung des Teufels |
Temptation of the devil |
Tentazione del diavolo |
332332112213 |
Berufung der Jünger |
Calling of the Disciples |
Discepoli che chiamano |
33233211222 |
Wanderprediger (Wunder und Gleichnisse) |
Ecclesiastes (Miracles and parables) |
Ecclesiaste Miracoli e parabole |
33233211223 |
Jesu in Jerusalem (Karwoche) |
Jesus in Jerusalem (Holy Week) |
Gesù a Gerusalemme (Settimana Santa) |
332332112231 |
Einzug in Jerusalem (Palmsonntag) |
Entry into Jerusalem (Palm Sunday) |
Entrando a Gerusalemme Domenica delle Palme |
332332112232 |
'sille Tage' (Tempelreinigung) |
'silent days' (temple cleansing) |
'giorni di silenzio' (pulizia del tempio) |
332332112233 |
Abendmahl (Gründonnerstag) |
Communion (Maundy Thursday) |
Comunione Giovedì Santo |
3323321123 |
Passion |
Passion |
Passione |
33233211231 |
Kreuzigung (Karfreitag) |
Crucifixion (Good Friday) |
Crocifissione (Venerdì Santo) |
33233211232 |
Auferstehung (Ostern) |
Resurrection (Easter) |
Resurrezione Pasqua |
33233211233 |
Himmelfahrt |
Ascension Day |
Ascensione |
332332113 |
Gemeindegeschichte (Urchristen) |
Church History (Original Christians) |
Storia della Chiesa Cristiani originari |
3323321131 |
Apostelgeschichte (Gemeindegründung) |
Acts of the Apostles (church planting) |
Atti degli Apostoli (piantagione della chiesa) |
33233211311 |
Ausgießung des Hl. Geistes (Pfingsten) |
Outpouring of the Holy Spirit (Pentecost) |
Espulsione dello Spirito Santo (Pentecoste) |
33233211312 |
Verfolgung (Saulus zu Paulus) |
Persecution (Saul to Paul) |
Persecuzione Saul a Paolo |
33233211313 |
Missionsreisen |
Mission trips |
Viaggi di missione |
3323321132 |
Briefe (Belehrung der Gemeinden) |
Letters (instruction of the churches) |
Lettere Insegnare alle congregazioni |
3323321133 |
Jüngstes Gericht (Apokalypse) |
Last Judgement (Apocalypse) |
Giorno del Giudizio Apocalisse |
33233212 |
Fortbildung der christl. Lehre |
Continuing development of Christian teaching |
Continuo sviluppo dell'insegnamento cristiano |
33233213 |
Das Lehren |
The teaching |
L'insegnamento |
3323322 |
Teilhaftigwerden |
Becoming participant |
Diventare partecipante |
33233221 |
Taufe |
Baptism |
Battesimo |
33233222 |
Reue |
Regret |
Rimpianto |
33233223 |
Buße |
Penance |
Penitenza |
3323323 |
Abendmahl |
Communion |
Comunione |
33233231 |
Katholisches Abendmahl |
Catholic Communion |
Comunione cattolica |
33233232 |
Lutherisches Abendmahl |
Lutheran Communion |
Comunione luterana |
33233233 |
Reformiertes Abendmahl |
Reformed Communion |
Comunione Riformata |
332333 |
Christentum in der Welt |
Christianity in the world |
Il cristianesimo nel mondo |
3323331 |
Christliche Institutionen (wirkliches Herz) |
Christian institutions (real heart) |
Istituzioni cristiane (cuore vero) |
33233311 |
Mönche |
Monks |
Monaci |
33233312 |
Katholizismus |
Catholicism |
Cattolicesimo |
33233313 |
Protestantischer Staat |
Protestant state |
Stato protestante |
3323332 |
Entgegensetzungen |
Opposites |
Gli opposti |
33233321 |
Religion der Aufklärung |
Religion of the Enlightenment |
La religione dell'Illuminismo |
33233322 |
Islam |
Islam |
Islam |
3323333 |
Wissenschaftliche Rechtfertigung der Religion |
Scientific justification of religion |
Giustificazione scientifica della religione |
333 |
Philosophie (Begreifen der Wahrheit) |
Philosophy (comprehension of the truth) |
Filosofia (Capire la verità) |
3331 |
Philosophie der Antike (Wissen der Idee) |
Philosophy of antiquity (knowledge of the idea) |
Filosofia dell'antichità (conoscenza dell'idea) |
33311 |
Philosophie der Griechen (Bewußtsein der Idee) |
Philosophy of the Greeks (awareness of the idea) |
Filosofia dei Greci (consapevolezza dell'idea) |
333111 |
Thales bis Anaxagoras (Universalprinzip) |
Thales to Anaxagoras (universal principle) |
Da Talete ad Anassagora (principio universale) |
3331111 |
Thales bis Heraklit (Unmittelbares) |
Thales to Heraclitus (immediate) |
Da Tacito a Eraclito (immediato) |
33311111 |
Ionische Philosophie (Sinnliches) |
Ionic philosophy (sensual) |
Filosofia ionica (sensuale) |
333111111 |
Thales (Wasser) |
Thales (water) |
Verdesca (acqua) |
333111112 |
Anaximander (Verdick- Verdünnung) |
Anaximander (thickening and dilution) |
Anassimandro (ispessimento e diluizione) |
333111113 |
Anaximenes (Luft) |
Anaximenes (air) |
Anassimene (aria) |
33311112 |
Pythagoras (sinnliches Unsinnliches) |
Pythagoras (sensual unsensual) |
Pitagora (sensuale non sensuale) |
333111121 |
Pythagoras System der Zahlen |
Pythagoras system of numbers |
Sistema di numeri di Pitagora |
333111122 |
Anwendung des Zahlensystems |
Application of the number system |
Applicazione del sistema numerico |
333111123 |
Pythagoras praktische Philosophie |
Pythagoras practical philosophy |
Pitagora filosofia pratica |
33311113 |
Eleaten bis Heraklit (Unsinnliches) |
Eleates until Heraclitus (unsensual) |
Elegge fino a Eraclito (non sensuale) |
333111131 |
Eleaten (das Sein, das Eine) |
Eleaten (the Being, the One) |
Eleaten (l'Essere, l'Unico) |
3331111311 |
Xenophanes (aus Nichts wird Nichts) |
Xenophanes (from nothing becomes nothing) |
Senofane (dal nulla diventa nulla) |
3331111312 |
Parmenides, Melissos (das Nichts ist nicht) |
Parmenides, Melissos (the nothing is not) |
Parmenide, Melissos (il nulla non è) |
333111132 |
Zenon von Elea (Dialektik) |
Zenon of Elea (Dialectic) |
Zenon di Elea (Dialettica) |
333111133 |
Heraklit (Werden) |
Heraclitus (Becoming) |
Eraclito (Diventare) |
3331111331 |
Heraklits logisches Prinzip |
Heraclitus' logical principle |
Il principio logico di Eraclito |
3331111332 |
Heraklits Realphilosophie |
Heraclit's Real Philosophy |
La vera filosofia di Eraclito |
33311113321 |
Heraklits: Die Zeit |
Heraklits: Time |
Heraklits: Tempo |
33311113322 |
Heraklit: Das Feuer |
Heraclitus: Fire |
Eraclito: Fuoco |
33311113323 |
Heraklit: Verdampfung |
Heraclitus: Evaporation |
Eraclito: Evaporazione |
3331111333 |
Heraklit: Das Bewußtsein |
Heraclitus: The Consciousness |
Eraclito: La Coscienza |
3331112 |
Leukipp bis Empedokles (materielles Sein) |
Leukipp to Empedocles (material being) |
Leukipp a Empedocle (materiale in corso) |
33311121 |
Leukipp und Demokrit (Atom) |
Leukkipp and Democritus (atom) |
Leukkipp e Democrito (atomo) |
33311122 |
Empedokles (vier Elemente: Luft, Feuer, Wasser, Erde) |
Empedocles (four elements: air, fire, water, earth) |
Empedocle (quattro elementi: aria, fuoco, acqua, terra) |
3331113 |
Anaxagoras (der Gedanke, Nous) |
Anaxagoras (the thought, Nous) |
Anassagora (il pensiero, Nous) |
33311131 |
Anaxagoras Gedankenprinzip |
Anaxagora's thought principle |
Il principio di pensiero di Anassagora |
33311132 |
Die Homöomerien (gleichartige Urstoffe) |
The homeomeries (similar primordial substances) |
Le omeomerie (sostanze primordiali simili) |
33311133 |
Beziehung von Nous und Homöomerien |
Relationship of Nous and Homooms |
Relazione tra Nous e Homooms |
333112 |
Sophisten bis Sokratiker (Innerlichkeit) |
Sophists to Socratic (inwardness) |
Da sofisti a socratici (interiorità) |
3331121 |
Sophisten (Überzeugung) |
Sophists (conviction) |
Sofisti (condanna) |
33311211 |
Protagoras (Mensch ist das Maß) |
Protagoras (Man is the measure) |
Protagoras (L'uomo è la misura) |
33311212 |
Georgias (das Seiende ist nicht) |
Georgias (the being is not) |
Georgias (l'essere non è) |
3331122 |
Sokrates (das Gute) |
Socrates (the good) |
Socrate (il buono) |
33311221 |
Sokratische Methode |
Socratic Method |
Metodo socratico |
33311222 |
Sokrates Prinzip des Guten |
Socrates principle of good |
Principio di Socrate del bene |
33311223 |
Schicksal des Sokrates |
Fate of Socrates |
Il destino di Socrate |
3331123 |
Sokratiker (das bestimmte Gute) |
Sokratics (the determinated Good) |
Sokratics (il Bene determinato) |
33311231 |
Megariker, Eristiker (das einfache Gute) |
Megariker, Eristiker (the simple good) |
Megariker, Eristiker (il semplice bene) |
33311232 |
Kyrenaiker (Vergnügen) |
Cyrenaic (pleasure) |
Cirenaico (piacere) |
33311233 |
Kyniker (natürliche Bedürfnisse) |
Cynics (natural needs) |
Cinici (esigenze naturali) |
333112331 |
Antisthenes (440-365) |
Antisthenes (440-365) |
Antiteni (440-365) |
333112332 |
Diogenes v. Sinope (~399-323) |
Diogenes v. Sinope (~399-323) |
Diogene contro Sinope (~399-323) |
333112333 |
Späte Kyniker (Krates,Hipparchia u.a.) |
Late cynics (Krates,Hipparchia and others) |
Cinici ritardatari (Krates, Ipparchia e altri) |
333113 |
Platon und Aristoteles (objektive Idee) |
Plato and Aristotle (objective idea) |
Platone e Aristotele (idea obiettiva) |
3331131 |
Platon (Idee überhaupt) |
Plato (idea at all) |
Platone (idea a tutti) |
33311311 |
Platons Dialektik |
Plato's Dialectic |
Dialettica di Platone |
33311312 |
Platons Naturphilosophie |
Plato's philosophy of nature |
La filosofia della natura di Platone |
33311313 |
Platons Philosophie des Geistes |
Plato's philosophy of mind |
La filosofia della mente di Platone |
333113131 |
Platons Staat |
Plato's state |
Lo stato di Platone |
3331131311 |
Platon: Die Stände |
Plato: The booths |
Platone: Le cabine |
33311313111 |
Platon: Wächter |
Plato: Guardian |
Platone: Guardiano |
33311313112 |
Platon: Krieger |
Plato: Warrior |
Platone: Guerriero |
33311313113 |
Platon: Arbeiter |
Plato: Worker |
Platone: Operaio |
3331131312 |
Platon: Die Tugenden |
Plato: The Virtues |
Platone: Le virtù |
33311313121 |
Platon: Weisheit |
Plato: Wisdom |
Platone: Saggezza |
33311313122 |
Platon: Tapferkeit und Mäßigung |
Plato: Bravery and moderation |
Platone: coraggio e moderazione |
33311313123 |
Platon: Gerechtigkeit |
Plato: Justice |
Platone: Giustizia |
3331131313 |
Platon: Der Mensch |
Plato: Man |
Platone: Uomo |
33311313131 |
Platon: Begierde |
Plato: Desire |
Platone: Desiderio |
33311313132 |
Platon: Vernunft |
Plato: Reason |
Platone: Motivo |
33311313133 |
Platon: Zorn |
Plato: Anger |
Platone: Rabbia |
333113132 |
Platon: Erziehung |
Plato: Education |
Platone: Educazione |
3331131321 |
Platon: keine Berufswahl |
Plato: no choice of profession |
Platone: nessuna scelta di professione |
3331131322 |
Platon: kein Eigentum |
Plato: no property |
Platone: nessuna proprietà |
3331131323 |
Platon: keine Familie |
Plato: no family |
Platone: nessuna famiglia |
333113133 |
Platon: das Schöne |
Plato: the beautiful |
Platone: il bello |
3331132 |
Aristoteles (bestimmte Idee) |
Aristotle (determined idea) |
Aristotele (idea determinata) |
33311321 |
Aristoteles Metaphysik und Logik |
Aristotle Metaphysics and Logic |
Aristotele Metafisica e Logica |
33311322 |
Aristoteles Naturphilosophie |
Aristotle's philosophy of nature |
La filosofia della natura di Aristotele |
33311323 |
Aristoteles Philosophie des Geistes |
Aristotle Philosophy of the spirit/mind |
Aristotele Filosofia della mente |
333113231 |
Aristoteles Psychologie |
Aristotle Psychology |
Psicologia Aristotele |
333113232 |
Aristoteles Pragmatik |
Aristotle Pragmatics |
Aristotele Pragmatica |
3331132321 |
Aristoteles Ethik |
Aristotle Ethics |
Etica Aristotele |
3331132322 |
Aristoteles Politik |
Aristotle's policy |
La politica di Aristotele |
33312 |
Hellenismus (Idee als Selbstbewußtsein) |
Hellenism (idea as self-consciousness) |
L'ellenismo (idea come coscienza di sé) |
333121 |
Stoiker (Kriterium des Denkens) |
Stoics (criterion of thinking) |
Stoici (criterio del pensiero) |
333122 |
Epikur (Kriterium der Empfindung) |
Epicurus (criterion of sensation) |
Epicuro (criterio della sensazione) |
333123 |
Skeptiker (gegen alle Kriterien) |
Sceptics (against all criteria) |
Scettici (contro ogni criterio) |
3331231 |
Neuakademiker (Wahrscheinlichkeit) |
New graduates (probability) |
Nuovi laureati (probabilità) |
33312311 |
Arkesilaos |
Arkesilaos |
Arkesilaos |
33312312 |
Karneades |
Carneades |
Carne da cucina |
3331232 |
Pyrrhon, Timon, Ainesidemos |
Pyrrhon, Timon, Ainesidemos |
Pirro, Timone, Ainesidemos |
3331233 |
Eklektik (Cicero, Sextus Empiricus) |
Eclectic (Cicero, Sextus Empiricus) |
Eclettico (Cicerone, Sesto Empirico) |
33313 |
Neuplatoniker (konkrete, methodische Idee) |
New Platonists (concrete, methodical idea) |
Nuovi Platonisti (idea concreta, metodica) |
333131 |
Philon (AT und Logos) |
Philon (AT and Logos) |
Filone (AT e Logo) |
333132 |
Kabbala, Gnostiker (theologische Ansätze) |
Kabbalah, Gnostics (theological approaches) |
Cabala, Gnostica (approcci teologici) |
333133 |
Alexandrinische Philosophie (Zusammenführung des Bisherigen) |
Alexandrian philosophy (consolidation of the previous) |
Filosofia alessandrina (consolidamento della precedente) |
3331331 |
Ammonios Sakkas und Plotin |
Ammonios Sakkas and Plotin |
Ammonios Sakkas e Plotin |
3331332 |
Porphyr und Jamblich |
Porphyry and iambic |
Porfido e giambico |
3331333 |
Proklos und Nachfolger (Triadisches System) |
Proklos and Successor (Triadic System) |
Proklos e Successore (Sistema Triadico) |
3332 |
Philosophie des Mittelalters |
Philosophy of the Middle Ages |
Filosofia del Medioevo |
33321 |
Arabische Philosophie |
Arab Philosophy |
Filosofia araba |
333211 |
Die Medabberim (Die Redenden) |
The Medabberim (The Speakers) |
Il Medabberim (Gli oratori) |
333212 |
Kommentatoren des Aristoteles |
Commentators of Aristotle |
Commentatori di Aristotele |
333213 |
Jüdische Philosophen (Moses Maimonides) |
Jewish philosophers (Moses Maimonides) |
Filosofi ebrei (Mosè Maimonide) |
33322 |
Scholastische Philosophie |
Scholastic philosophy |
Filosofia scolastica |
333221 |
Scholastische Metaphysik |
Scholastic Metaphysics |
Metafisica scolastica |
3332211 |
Metaphysische Gründe (Anselmus, Abaelard) |
Anselmus, Abaelard (metaphysical reasons) |
Anselmo, Abaelard (ragioni metafisiche) |
3332212 |
Methodische Darstellung (Petrus Lombardus, Thomas v. Aquin, J. Duns Scotus) |
Petrus Lombardus, Thomas Aquin, J. Duns Scotus (method. presentation) |
Lombardo, Aquino, Scoto (metodo. presentazione) |
3332213 |
Aristoteles-Kenner (Alexander Hales, Albertus Magnus) |
Hales, Albertus Magnus (Aristotle expert) |
Hales, Albertus Magnus (esperto di Aristotele) |
333222 |
Scholastischer Realismus - Nominalismus (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) |
Scholastic Realism - Nominalism (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) |
Realismo scolastico - Nominalismo (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) |
333223 |
Scholastische Dialektik, Mystik |
Scholastic dialectic, mysticism |
Dialettica scolastica, mistica |
3332231 |
Formelle Dialektik (Julian von Toledo, Radbertus) |
Julian of Toledo, Radbertus (formal dialectic) |
Giuliano di Toledo, Radberto (dialettica formale) |
3332232 |
Mystiker (Raymund von Sabunde, Roger Bacon, Raimundus Lullus, J. Charlier) |
Raymund von Sabunde |
Raymund von Sabunde |
33323 |
Philosophie der Renaissance (Wiederaufleben der Wissenschaften) |
Philosophy of the Renaissance (revival of the sciences) |
Filosofia del Rinascimento (rinascita delle scienze) |
333231 |
Renaissance: Studium der Alten |
Renaissance: Study of the Old |
Rinascimento: Studio del Vecchio |
3332311 |
Renaissance: Studium der eigentlichen Griechen |
Renaissance: Study of the actual Greeks |
Rinascimento: Studio dei greci attuali |
33323111 |
Pomponatius (Aristoteles) |
Pomponatius (Aristotle) |
Pomponatius (Aristotele) |
33323112 |
Ficinius (Platon) |
Ficinius (Plato) |
Ficinius (Platone) |
3332312 |
Renaissance: Studium der neueren Griechen |
Renaissance: Study of the newer Greeks |
Rinascimento: Studio dei Greci più recenti |
33323121 |
Gassendi (Epikur) |
Gassendi (Epicurus) |
Gassendi (Epicuro) |
33323122 |
Lipsius (Stoiker) |
Lipsius (Stoics) |
Lipsius (Stoico) |
33323123 |
Reuchlin (Kabbala) |
Reuchlin (Kabbalah) |
Reuchlin (cabala) |
3332313 |
Renaissance: Studium der Populärphilosophie (Cicero) |
Renaissance: Study of popular philosophy |
Rinascimento: Studio della filosofia popolare |
333232 |
Eigentümliche Bestrebungen (Cardanus, Campanella, Bruno, Vanini, P. Ramus) |
Bruno, Vanini, P. Ramus and others (Peculiar aspirations) |
Bruno, Vanini, P. Ramus e altri (Aspirazioni particolari) |
333233 |
Philosophie in der Reformation |
Philosophy in the Reformation |
La filosofia della Riforma |
3333 |
Philosophie der Neuzeit (Sichwissen der Idee) |
Philosophy of the modern age (self knowledge of the idea) |
Filosofia dell'età moderna (conoscenza di sé dell'idea) |
33331 |
Einigungsansätze von Denken und Sein |
Unifying approaches of thinking and being |
Unificare gli approcci di pensiero e di essere |
333311 |
Francis Bacon von Verulam |
Francis Bacon of Verulam |
Francis Bacon di Verulam |
333312 |
Jakob Böhme |
Jacob Boehme |
Jacob Boehme |
33332 |
Verstandesphilosophie der Neuzeit |
Philosophy of rationalism in modern times |
Filosofia del razionalismo in tempi moderni |
333321 |
Metaphysik der Neuzeit |
Metaphysics of modern times |
Metafisica dei tempi moderni |
3333211 |
Substantialität(Rationalismus) |
Substantiality (rationalism) |
Sostanzialità (razionalismo) |
33332111 |
Descartes |
Descartes |
Cartesio |
333321111 |
Descartes: Denken |
Descartes: Thinking |
Cartesio: Pensare |
3333211111 |
Descartes: Zweifel |
Descartes: doubts |
Cartesio: dubbi |
3333211112 |
Descartes: Denken=Sein |
Descartes: Thinking=Being |
Cartesio: Pensare=Essere |
3333211113 |
Descartes: Gott |
Descartes: God |
Cartesio: Dio |
333321112 |
Descartes: Ausdehnung |
Descartes: Extension |
Cartesio: Estensione |
3333211121 |
Descartes: Materie |
Descartes: Matter |
Cartesio: Materia |
3333211122 |
Descartes: Bewegung |
Descartes: movement |
Cartesio: movimento |
33332112 |
Spinoza (Pantheismus) |
Spinoza (Pantheism) |
Spinoza (panteismo) |
33332113 |
Malebranche |
Malebranche |
Malebranche |
3333212 |
Philosophischer Empirismus |
Philosophical Empiricism |
Empirismo filosofico |
33332121 |
Locke und Hugo Grotius |
Locke and Hugo Grotius |
Locke e Hugo Grotius |
33332122 |
Hobbes, Cudworth, Pufendorf |
Hobbes, Cudworth, Pufendorf |
Hobbes, Cudworth, Pufendorf |
33332123 |
Newton |
Newton |
Newton |
3333213 |
Philosophie der Individualität |
Philosophy of individuality |
Filosofia dell'individualità |
33332131 |
Leibniz |
Leibniz |
Leibniz |
333321311 |
Monade bei Leibniz |
Leibniz: Monade |
Leibniz: Monade |
333321312 |
Monaden |
Monads |
Monadi |
3333213121 |
Unorganische Monaden |
Inorganic monads |
Monadi inorganiche |
3333213122 |
Organische Monaden |
Organic monads |
Monadi organiche |
3333213123 |
Bewußte Monaden |
Conscious monads |
Monadi coscienti |
333321313 |
Monade der Monaden |
Monad of the Monads |
Monade delle Monadi |
33332132 |
Wolff (systematischer Leibniz) |
Wolff (systematic Leibniz) |
Wolff (Leibniz sistematica) |
33332133 |
Mendelson, Eberhard, Nikolai (Populärphilosophie) |
Mendelson, Eberhard, Nikolai (popular philosophy) |
Mendelson, Eberhard, Nikolai (filosofia popolare) |
333322 |
Kritizismus (Philosophie der Aufklärung) |
Criticism (philosophy of the Enlightenment) |
Critica (filosofia dell'Illuminismo) |
3333221 |
Idealismus und Skeptizismus |
Idealism and scepticism |
Idealismo e scetticismo |
33332211 |
Berkeley (Solipsismus) |
Berkeley (solipsism) |
Berkeley (solipsismo) |
33332212 |
Hume (Vernichtung des Allgemeinen) |
Hume (annihilation of the general) |
Hume (annientamento del generale) |
3333222 |
Schottische Philosophie |
Scottish Philosophy |
Filosofia scozzese |
33332221 |
Thomas Reid |
Thomas Reid |
Thomas Reid |
33332222 |
James Beattie |
James Beattie |
James Beattie |
33332223 |
James Oswald u.a. |
James Oswald and further Scots |
James Oswald e altri scozzesi |
3333223 |
Französische Philosophie (Aufklärung) |
French philosophy (Enlightenment) |
Filosofia francese (Illuminismo) |
33332231 |
Voltaire (negative Richtung) |
Voltaire (negative direction) |
Voltaire (direzione negativa) |
33332232 |
Holbach, Robinet, Diderot (positive Seite) |
Holbach, Robinet, Diderot (positive side) |
Holbach, Robinet, Diderot (lato positivo) |
33332233 |
Helvetius, Rousseau, Montesquieu |
Helvetius, Rousseau, Montesquieu |
Helvetius, Rousseau, Montesquieu |
33333 |
Deutscher Idealismus (und neuere Philosophie) |
German idealism (and newer philosophy) |
L'idealismo tedesco (e la filosofia più recente) |
333331 |
Subjektiver Idealismus |
Subjective idealism |
Idealismo soggettivo |
3333311 |
Jacobi (unmittelbares Wissen) |
Jacobi (direct knowledge) |
Jacobi (conoscenza diretta) |
3333312 |
Kant (kritische Philosophie) |
Kant (critical philosophy) |
Kant (filosofia critica) |
33333121 |
Kant: theoretische Vernunft |
Kant: theoretical reason ('theoretische Vernunft') |
Kant: ragione teorica ('theoretische Vernunft') |
333331211 |
Kant: Sinnlichkeit |
Kant: Sensuality |
Kant: Sensualità |
333331212 |
Kant: Verstand, Kategorien |
Kant: mind ('Verstand'), categories |
Kant: mente ('Verstand'), categorie |
333331213 |
Kant: Genzen der Vernunft |
Kant: Limits of reason |
Kant: Limiti della ragione |
3333312131 |
Paralogismen bei Kant |
Paralogisms with Kant |
Paraloghi con Kant |
3333312132 |
Antinomien bei Kant |
Antinomies according to Kant |
Antinomie secondo Kant |
3333312133 |
Kant: Gott als Ideal |
Kant: God as ideal |
Kant: Dio come ideale |
33333122 |
Kritik der praktischen Vernunft |
Critique of practical reason ('Kritik der praktische Vernunft') |
Critica della ragione pratica ('Kritik der praktische Vernunft') |
33333123 |
Kritik der Urteilskraft |
Critique of Judgment ('Kritik der Urteilskraft') |
Critica del giudizio ('Kritik der Urteilskraft') |
333331231 |
Ästhetische Urteiskraft |
Aesthetic urticity |
Orticità estetica |
333331232 |
Teleologische Urteiskraft |
Teleological Urtic Ice Power |
Potere Teleologico del Ghiaccio Ortico |
333331233 |
Idee des Guten bei Kant |
The idea of good at Kant |
L'idea del bene a Kant |
3333313 |
Fichte (systematischer Kant) |
Fichte (systematic Kant) |
Fichte (sistematico Kant) |
33333131 |
Ursprüngliche Philosophie Fichtes |
Fichte's original philosophy |
La filosofia originale di Fichte |
33333132 |
Neu umgebildetes System Fichtes |
Newly rebuilt system of Fichte |
Sistema di Fichte appena ricostruito |
33333133 |
Nachfolger Fichtes |
Fichte's successors |
I successori di Fichte |
333331331 |
Schlegel |
Schlegel |
Schlegel |
333331332 |
Religiöse Subjektivität (Schleiermacher) |
Religious subjectivity (Schleiermacher) |
Soggettività religiosa (Schleiermacher) |
333331333 |
Novalis, Fries, Krug |
Novalis, Fries, Krug |
Novalis, Fries, Krug |
333332 |
Schelling (objektiver Idealismus) |
Schelling (objective idealism) |
Schelling (idealismo oggettivo) |
3333321 |
Schellings Naturphilosophie |
Schelling's philosophy of nature |
La filosofia della natura di Schelling |
3333322 |
Schellings Transzendentalphilosophie |
Schelling's Transcendental Philosophy |
La filosofia trascendentale di Schelling |
3333323 |
Kunst, Einbildungskraft bei Schelling |
Art, Imagination at Schelling |
Arte, immaginazione a Schelling |
333333 |
Hegel (absoluter Idealismus) und neuere Philosophie |
Hegel (absolute idealism) and newer philosophy |
Hegel (idealismo assoluto) e la filosofia più recente |
3333331 |
Rechtshegelianismus |
Right/Old Hegelianism |
Destra hegeliana/Vecchi hegeliani |
3333332 |
Epoche des Zweifels an Hegel |
Epoch of doubt on Hegel |
Epoca di dubbio su Hegel |
33333321 |
Linkshegelianismus (Feuerbach, Marx) |
Left/Young Hegelianism (Feuerbach, Marx) |
Sinistra hegeliana/giovani hegeliani (Feuerbach, Marx) |
33333322 |
Existentialismus (Heidegger, Sartre) |
Existentialism Heidegger, Sartre |
Esistenzialismo Heidegger, Sartre |
33333323 |
Logik und Sprachphilosophie (Frege, Carnap, Wittgenstein) |
Logic and Philosophy of Language Frege, Carnap, Wittgenstein |
Logica e filosofia del linguaggio Frege, Carnap, Wittgenstein |
3333333 |
Aktualisierter Hegelianismus |
Updated Hegelianism |
Aggiornamento dell'hegeliano |
p0 |
Phänomenologie des Geistes (1807) |
Phenomenology of Spirit/Mind (1807) |
Fenomenologia dello Mente (1807) |
p1 |
Subjektives Bewußtsein |
Subjective Consciousness |
Coscienza soggettiva |
p11 |
Bewußtsein |
Consciousness |
Coscienza |
p111 |
Sinnliche Gewißheit |
Sensual Certainty |
Sensuale Certezza |
p1111 |
Das Diese (unmittelbarer Gegenstand) |
The this (unmediated object) |
Il questo (oggetto non mediato) |
p1112 |
Das Meinen (unmittelbares Ich) |
To mean (unmediated I) |
Significare (non mediato I) |
p1113 |
Ganze sinnliche Gewißheit (unmittelbare Beziehung) |
Whole sensual certainty (unmediated relation) |
Tutta la sensuale certezza (relazione non mediata) |
p112 |
Die Wahrnehmung (oder das Ding und die Täuschung) |
The perception (or the thing and the illusion) |
La percezione (o la cosa e l'illusione) |
p1121 |
Das Ding |
The Thing |
La Cosa |
p1122 |
Die Täuschung |
The Deception |
L'inganno |
p1123 |
Der wahrnehmende Verstand |
The Perceiving Mind |
La mente che percepisce |
p113 |
Kraft und Verstand |
Power and understanding |
Potere e ragione |
p12 |
Selbstbewußtsein (Die Wahrheit der Gewißheit seiner selbst) |
Self-consciousness (The truth of the certainty of oneself) |
Coscienza di sé (La verità della certezza di sé) |
p121 |
Die Wahrheit der Gewissheit seiner selbst |
The truth of the certainty of himself |
La verità dell'auto-concerto |
p1211 |
Begierde |
Desire |
Desiderio |
p1212 |
Das Leben |
Life |
Vita |
p1213 |
Die Befriedigung |
The Satisfaction |
Soddisfazione |
p122 |
Selbständigkeit und Unselbständigkeit des Selbstbewusstseins |
Independence and non-independence of self-consciousness |
Autonomia e non-autonomia dell'autocoscienza |
p1221 |
Die Anerkennung |
The recognition |
Riconoscimento |
p1222 |
Der Kampf um Leben und Tod |
The battle of life and death |
Lotta fino alla morte |
p1223 |
Herrschaft und Knechtschaft |
Domination and servitude (Master - Slave) |
Dominio e servitù |
p123 |
Freiheit des Selbstbewußtseins |
Freedom of the Self-Consciousness |
Libertà di l'auto-coscienza |
p1231 |
Das Denken, Stoizismus |
Thinking, Stoicism |
Pensiero, stoicismo |
p1232 |
Skeptizismus |
Scepticism |
Scetticismo |
p1233 |
Das unglückliches Bewußtsein |
The unhappy consciousness |
Coscienza infelice |
p12331 |
Andacht |
Prayer |
Culto |
p12332 |
Arbeit und Dank |
Work and thanks |
Lavoro e grazie |
p12333 |
Das sich entsagende Bewusstsein |
The renouncing consciousness |
Rinunciando alla sua coscienza |
p13 |
Gewißheit und Wahrheit der Vernunft |
Certainty and truth of reason |
Certezza e verità della ragione |
p131 |
Beobachtende Vernunft |
Observing reason |
Osservare la ragione |
p1311 |
Beobachtung der Natur |
Observation of nature |
Osservazione della natura |
p13111 |
Beschreiben überhaupt |
Describing as such |
Descrivi |
p131111 |
Merkmale |
Charachteristics |
Caratteristiche |
p131112 |
Gesetze |
Laws |
Leggi |
p131113 |
Versuche |
Experiments |
Esperimenti |
p13112 |
Beobachtung des Organischen |
Observing the Organic |
Osservare de l'organico |
p131121 |
Beziehung auf das Unorganische |
Relation to the Unorganic |
Relazione con l'inorganico |
p131122 |
Teleologie |
Teleology |
Teleologia |
p131123 |
Inneres und Äußeres |
Inner and Outer |
Interno ed esterno |
p1311231 |
Das Innere |
The Inside |
L'interno |
p13112311 |
Sensibilität, Irritabilität und Reproduktion |
Sensitivity, irritability and reproduction |
Sensibilità, irritabilità e riproduzione |
p13112312 |
Nervensystem, Muskelsystem, Eingeweide |
Nervous system, muscular system, viscera |
Sistema nervoso, sistema muscolare, viscere |
p1311232 |
Das Äußere oder die Gestalt |
Appearance or form |
Aspetto o forma |
p1311233 |
Die Organische Einheit |
The Organic Unit |
L'unità organica |
p13112331 |
Gattung |
Genus |
Genere |
p13112332 |
Art |
Species |
Specie |
p13112333 |
Individualität |
Individuality |
Individualità |
p1312 |
Logische und psychologische Gesetze |
Logical and psychological laws |
Leggi logiche e psicologiche |
p1313 |
Physiognomik und Phrenologie |
Physiognomics and phrenology |
Fisiognomia e frenologia |
p132 |
Die Verwirklichung des vernünftigen Selbstbewusstseins durch sich selbst |
The Actualization of Rational Self-Consciousness through Itself |
L'Attuazione dell'Autocoscienza Razionale attraverso se stessi |
p1321 |
Lust und Notwendigkeit |
Lust and necessity |
Desiderio e necessità |
p1322 |
Herz und gewalttätige Ordnung |
Heart and violent order |
Cuore e ordine violento |
p1323 |
Tugend und Weltlauf |
Virtue and the course of the world |
La virtù e il corso del mondo |
p133 |
Die Individualität, welche sich in und an sich reel ist |
Individuality, Which, to Itself, is Real in and for Itself |
L'individualità, che per se stessa è reale in se stessa e per se stessa |
p1331 |
Das geistige Tierreich und der Betrug oder die Sache selbst |
Fraud or the thing itself |
La frode o la cosa stessa |
p1332 |
Gesetzgebende Vernunft |
Legislative reason |
Legge che dà ragione |
p1333 |
Gesetzprüfende Vernunft |
Law-checking reason |
Legge che giudica la ragione |
p2 |
Geist [objektives Bewußtsein] |
Mind [objective consciousness] |
Mente (Geist) [coscienza oggettiva]. |
p21 |
Der wahre Geist - die Sittlichkeit |
The true spirit - ethical life |
Il vero spirito - la vita etica |
p211 |
Die sittliche Welt |
The world of ethical life |
Il mondo della vita etica |
p2111 |
Menschliche und göttliches Gesetz |
Human and divine law |
Legge umana e divina |
p21111 |
Das Volk und die Regierung |
The People and the Government |
Il popolo e il governo |
p21112 |
Die Familie |
The Family |
La famiglia |
p21113 |
Sinn der Bestattung, Bedeutung des Krieges |
Sense of burial, meaning of war |
Senso di sepoltura, significato di guerra |
p2112 |
Verhältnis von Mann und Frau, Kinder |
Relationship between man and woman, children |
Rapporto tra uomo e donna, bambini |
p21121 |
Geschwisterverhältnis |
Sibling relationship |
Relazione tra fratelli |
p21122 |
Sittliche Bedeutung der Geschlechter |
Ethical significance of the sexes |
Significato etico dei sessi |
p21123 |
Gerechtigkeit |
Justice |
Giustizia |
p212 |
Die sittliche Handlung |
The ethical action |
L'atto etico |
p2121 |
Das menschliche und göttliche Wissen |
The human and divine knowledge |
La conoscenza umana e divina |
p2122 |
Schuld und Schicksal (Die klassische Tragödie, Antigone) |
Guilt and fate (The classical tragedy, Antigone) |
Colpa e destino (La tragedia classica, Antigone) |
p2123 |
Untergang der sittlichen Welt |
The end of the world of ethical life |
La fine del mondo della vita etica |
p213 |
Der Rechtszustand |
The legal status |
Stato di diritto |
p2131 |
Die Persönlichkeit |
The Personality |
La personalità |
p2132 |
Die Auflösung der Personen |
The dissolution of the persons. |
Lo scioglimento delle persone. |
p2133 |
Der Herr der Welt |
The master of the world |
Il padrone del mondo |
p22 |
Der sich entfremdete Geist. Die Bildung |
The estranged spirit. The education |
Lo spirito estraneo. L'educazione |
p221 |
Die Welt des sich entfremdeten Geistes |
The world of the estranged spirit |
Il mondo dello spirito estraneo |
p2211 |
Die Bildung und ihr Reich der Wirklichkeit |
Education and its realm of reality |
L'educazione e il suo regno della realtà |
p22111 |
Staatsmacht und Reichtum |
State power and wealth |
Potere e ricchezza dello Stato |
p22112 |
Das Edelmütige und Niederträchtige Bewußtsein |
The Noble and Vile Consciousness |
La Nobile e Vile Coscienza |
p221121 |
Der stumme Dienst |
The Silent Service |
Il Servizio Silenzioso |
p221122 |
Die Sprache |
The Language |
La lingua |
p221123 |
Die Schmeichelei |
The Flattery |
L'adulazione |
p22113 |
Die Zerrissenheit und Eitelkeit des Bewußtseins |
The Torn and Vanity of Consciousness |
Lo strappo e la vanità della coscienza |
p2212 |
Der Glaube und die reine Einsicht |
Faith and pure insight |
Fede e pura intuizione |
p222 |
Aufklärung |
Enlightenment |
Illuminazione |
p2221 |
Der Kampf der Aufklärung mit dem Aberglauben |
The struggle of the Enlightenment with superstition |
La lotta dell'Illuminismo con la superstizione |
p22211 |
Verbreitung der reinen Einsicht, Vorwürfe gegen den Glauben |
Dissemination of pure insight , accusations against faith |
Diffusione di pura intuizione, accuse contro la fede |
p22212 |
Wie die Aufklärung den Glauben missversteht und wie der Glaube die Aufklärung erfährt |
How the Enlightenment misunderstands faith and how faith experiences the Enlightenment |
Come l'Illuminismo fraintende la fede e come la fede sperimenta l'Illuminismo |
p22213 |
Die Lehre der Aufklärung: die Nützlichkeit, das Recht der Aufklärung |
The doctrine of the Enlightenment: the usefulness, the right of the Enlightenment |
La dottrina dell'Illuminismo: l'utilità, il diritto dell'Illuminismo |
p2222 |
Die Wahrheit der Aufklärung |
The truth of the Enlightenment |
La verità dell'Illuminismo |
p22221 |
Reiner Gedanke und reine Materie |
Pure thought and pure matter |
Puro pensiero e pura materia |
p22222 |
Die Wahrheit der Nützlichkeit |
The truth of usefulness |
La verità dell'utilità |
p223 |
Die absolute Freiheit und der Schrecken |
The absolute freedom and terror |
La libertà assoluta e il terrore |
p2231 |
Die absolute Freiheit des Selbsts |
The Absolute Freedom of Self |
L'assoluta libertà di sé |
p2232 |
Der Schrecken des bedeutungslosen Todes |
The horror of meaningless death |
L'orrore di una morte senza senso |
p23 |
Der seiner selbst gewisse Geist. Die Moralität |
The spirit being certain of itself. The morality |
Lo spirito è sicuro di sé. La moralità |
p231 |
Moralische Weltanschauung |
Moral worldview |
Visione del mondo morale |
p2311 |
Postulate der Harmonie |
Postulates of Harmony |
Postulato di armonia |
p23111 |
Harmonie der Moralität und der Glückseligkeit |
Harmony of morality and bliss |
Armonia di moralità e beatitudine |
p23112 |
Harmonie der Pflicht und der Triebe |
Harmony of duty and drives |
Armonia del dovere e degli azionamenti |
p2312 |
Die handelnde Moralität |
The acting morality |
La moralità che agisce |
p2313 |
Die vollendete Moralität |
The consummate morality |
La consumata moralità |
p232 |
Verstellung |
Disguise |
Travestimento |
p233 |
Gewissen |
Conscience |
Coscienza |
p2331 |
Die schöne Seele |
The beautiful soul |
La bella anima |
p2332 |
Die Heuchelei |
The hypocrisy |
L'ipocrisia |
p2333 |
Das harte Herz und die Verzeihung |
The hard heart and forgiveness |
Il cuore duro e il perdono |
p3 |
Absolutes Bewußtsein |
Absolute consciousness |
Coscienza assoluta |
p31 |
Religion |
Religion |
Religione |
p311 |
Natürliche Religion [vgl. Orient. Rel.] |
Natural religion [cf. Orient. Rel.] |
Religione naturale [vedi religioni orientali]. |
p3111 |
Lichtwesen |
Light Being |
Essere di luce |
p3112 |
Pflanze und Tier |
Plant and animal |
Piante e animale |
p3113 |
Werkmeister |
Foreman |
Creatore |
p312 |
Kunstreligion |
Religion of Art |
Religione dell'arte |
p3121 |
Das abstrakte Kunstwerk |
The abstract work of art |
L'opera d'arte astratta |
p31211 |
Die menschliche Bildsäule |
The Human Image Column |
La colonna dell'immagine umana |
p31212 |
Hymne, Orakel und Mysterien |
Hymn, Oracle and mysteries |
Inno, Oracolo e misteri |
p31213 |
Der Opferkult |
The cult of sacrifice |
Il culto del sacrificio |
p3122 |
Das lebendige Kunstwerk |
The Living Work of Art |
L'opera d'arte vivente |
p3123 |
Geistiges Kunstwerk |
Spiritual work of art |
L'opera d'arte spirituale |
p31231 |
Das Epos |
The Epic |
L'epopea |
p31232 |
Die Tragödie |
The Tragedy |
La tragedia |
p31233 |
Die Komödie |
The Comedy |
La Commedia |
p313 |
Offenbare Religion |
Revealed religion |
Religione rivelata |
p3131 |
Reich des Vaters |
Kingdom of the Father |
Regno del Padre |
p3132 |
Reich des Sohnes |
Kingdom of the Son |
Regno del Figlio |
p3133 |
Reich des Geistes |
Kingdom of the Spirit |
Regno dello Spirito |
p32 |
Absolutes Wissen |
Absolute knowledge |
Conoscenza assoluta |
p321 |
Das Wissen des Gegenstandes als des Selbst |
The knowledge of the object as self |
La conoscenza dell'oggetto come se stesso |
p322 |
Das Setzen des Selbsts als Gegenstand |
Setting self as object |
Impostazione di sé come oggetto |
p3221 |
Handelndes Bewusstsein |
Acting consciousness |
Coscienza reattiva |
p3222 |
Religiöses Bewusstsein |
Religious consciousness |
Coscienza religiosa |
p323 |
Wissenschaft |
Science |
Scienza |
p3231 |
Begriff der Wissenschaft |
Concept of Science |
Concetto di scienza |
p3232 |
Hervorgehen des Begriffs in der Zeit |
The emergence of the concept within time |
L'emergere del concetto nel tempo |
p3233 |
Phänomenologie und Wissenschaft |
Phenomenology and Science |
Fenomenologia e scienza |